“猶有山園斗大春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶有山園斗大春”全詩
先生道是貧到骨,猶有山園斗大春。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題喻叔奇國傅郎中園亭二十六詠亦好園》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題喻叔奇國傅郎中園亭二十六詠亦好園》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金谷惟堪貯俗塵,
輞川今復得詩人。
先生道是貧到骨,
猶有山園斗大春。
詩意:
這首詩詞是楊萬里寄給喻叔奇國傅郎中的一首題詩,表達了對喻叔奇國傅郎中園亭的贊美和羨慕之情。詩中描繪了金谷和輞川兩個地方,金谷是指金谷園,輞川是指輞川園,這兩個園林都是楊萬里所向往的理想之地。詩人認為金谷園是一個可以儲存世俗塵囂的地方,而輞川園則是一個能夠孕育出詩人的地方。詩人稱呼喻叔奇國傅郎中為先生,認為他雖然貧窮到了骨子里,但仍然擁有一個山園,這個山園里春天的景色非常壯麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了楊萬里對喻叔奇國傅郎中園亭的贊美之情。詩人通過對金谷園和輞川園的描述,表達了自己對理想園林的向往和對詩人境地的渴望。詩中的"金谷惟堪貯俗塵"一句,表達了金谷園作為一個可以儲存世俗塵囂的地方,給人以寧靜和安逸之感。而"輞川今復得詩人"一句,則表達了輞川園是一個能夠孕育出詩人的地方,給人以創作和靈感之意。詩人稱呼喻叔奇國傅郎中為先生,既是對他的尊敬,也是對他的贊美。詩人認為即使先生貧窮到了骨子里,但仍然擁有一個山園,這個山園里春天的景色非常壯麗,表達了對先生的羨慕之情。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對理想園林和詩人境地的向往,展現了楊萬里獨特的詩意和情感。
“猶有山園斗大春”全詩拼音讀音對照參考
jì tí yù shū qí guó fù láng zhōng yuán tíng èr shí liù yǒng yì hǎo yuán
寄題喻叔奇國傅郎中園亭二十六詠亦好園
jīn gǔ wéi kān zhù sú chén, wǎng chuān jīn fù dé shī rén.
金谷惟堪貯俗塵,輞川今復得詩人。
xiān shēng dào shì pín dào gǔ, yóu yǒu shān yuán dǒu dà chūn.
先生道是貧到骨,猶有山園斗大春。
“猶有山園斗大春”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。