“相傅石里兩金雞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相傅石里兩金雞”出自宋代楊萬里的《金雞石在玉山東二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng fù shí lǐ liǎng jīn jī,詩句平仄:平仄平仄仄平平。
“相傅石里兩金雞”全詩
《金雞石在玉山東二首》
相傅石里兩金雞,不記胡商鑿取時。
一只遭檎一飛去,至今月落不曾啼。
一只遭檎一飛去,至今月落不曾啼。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《金雞石在玉山東二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《金雞石在玉山東二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相傅石里兩金雞,
不記胡商鑿取時。
一只遭檎一飛去,
至今月落不曾啼。
詩意:
這首詩詞描繪了一對金雞石的情景。詩人提到這對金雞石被人們放置在石傅的內部,但卻不記得是胡商鑿取的時候。其中一只金雞遭到了砸擊,飛走了,至今月亮落下來也沒有再次啼叫。
賞析:
這首詩詞通過描繪金雞石的情景,抒發了詩人對歷史的思考和對時光流轉的感慨。金雞石是一種傳統的裝飾物,常常被放置在庭院或園林中,象征著吉祥和美好的寓意。詩中的金雞石被放置在石傅內部,顯示出它們的歷史悠久和珍貴。然而,詩人卻不記得是誰鑿取了這對金雞石,這暗示了時間的流逝和人事的更迭,使得歷史的記憶逐漸模糊。其中一只金雞遭到了砸擊,飛走了,至今月亮落下來也沒有再次啼叫,這表達了詩人對逝去的時光和美好事物的懷念,以及對歷史中不可逆轉的損失的思考。
整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的意境,通過對金雞石的描繪,詩人抒發了對歷史的思考和對時光流轉的感慨,展示了他對逝去的事物的懷念和對歷史的珍視。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,給人以深思和共鳴。
“相傅石里兩金雞”全詩拼音讀音對照參考
jīn jī shí zài yù shān dōng èr shǒu
金雞石在玉山東二首
xiāng fù shí lǐ liǎng jīn jī, bù jì hú shāng záo qǔ shí.
相傅石里兩金雞,不記胡商鑿取時。
yì zhī zāo qín yī fēi qù, zhì jīn yuè luò bù céng tí.
一只遭檎一飛去,至今月落不曾啼。
“相傅石里兩金雞”平仄韻腳
拼音:xiāng fù shí lǐ liǎng jīn jī
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相傅石里兩金雞”的相關詩句
“相傅石里兩金雞”的關聯詩句
網友評論
* “相傅石里兩金雞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相傅石里兩金雞”出自楊萬里的 《金雞石在玉山東二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。