“村酒恰當篘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村酒恰當篘”全詩
數峰愁外月,一葉靜邊秋。
偶憶平生事,真供獨笑休。
燒花吾會得,村酒恰當篘。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《秋夕書懷》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《秋夕書懷》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老去還多感,歸來政倦游。
數峰愁外月,一葉靜邊秋。
偶憶平生事,真供獨笑休。
燒花吾會得,村酒恰當篘。
詩意:
這首詩詞表達了楊萬里在秋天夜晚的感慨和思考。他感嘆自己年紀漸長,對于人生的感慨與思考也更多了。他歸來后感到政務繁忙,游玩的心情已經疲倦。他望著遠處的山峰,感到月光的寂寞,一片落葉靜靜地飄落在秋天的邊緣。偶然間,他回憶起自己一生的經歷,覺得這些經歷真實而有趣,只能獨自笑笑而已。他還提到自己擅長燒花,這是一種制作花燈的技藝,而村里的酒也正好適合這樣的場合。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于人生的思考和感慨。詩人通過描繪秋天的景象,表達了自己對于時光流逝和年齡增長的感嘆。他的歸來并沒有給他帶來輕松和愉悅,而是更多的疲倦和厭倦。他通過描繪愁緒籠罩的山峰和寂寞的月光,表達了內心的孤獨和無奈。然而,詩人并不沉溺于消極情緒,而是回憶起自己一生的經歷,覺得這些經歷真實而有趣,只能獨自笑笑而已。最后,他提到自己擅長燒花和村里的酒,這或許是他尋找慰藉和放松的方式。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于人生的思考和感慨,展現了他對于生活的獨特見解和態度。
“村酒恰當篘”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī shū huái
秋夕書懷
lǎo qù hái duō gǎn, guī lái zhèng juàn yóu.
老去還多感,歸來政倦游。
shù fēng chóu wài yuè, yī yè jìng biān qiū.
數峰愁外月,一葉靜邊秋。
ǒu yì píng shēng shì, zhēn gōng dú xiào xiū.
偶憶平生事,真供獨笑休。
shāo huā wú huì de, cūn jiǔ qià dàng chōu.
燒花吾會得,村酒恰當篘。
“村酒恰當篘”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。