“廣寒宮里應無酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣寒宮里應無酒”全詩
隔林欲上光先漏,窺戶無多氣已涼。
萬里無云天似水,一奩新鏡色如霜。
廣寒宮里應無酒,挽住姮娥勸一觴。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《暑中待月小酌》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《暑中待月小酌》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個炎熱的夏夜,詩人在等待月亮升起時,小酌一杯。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
火傘朝張復暮張,若教無月底禁當。
隔林欲上光先漏,窺戶無多氣已涼。
萬里無云天似水,一奩新鏡色如霜。
廣寒宮里應無酒,挽住姮娥勸一觴。
中文譯文:
火傘早晨張開,傍晚又合攏,如果沒有月亮的禁令,何妨一直張開。
透過樹林,月光欲上卻被云層遮擋,偷窺窗戶,已感覺涼意襲來。
天空萬里無云,宛如水面一般平靜,一盒新鏡子的顏色如同霜一般清冷。
廣寒宮里可能沒有酒,拉住仙女姮娥,勸她一起舉杯暢飲。
詩意和賞析:
這首詩以夏夜的景象為背景,通過描繪火傘、月亮、樹林和廣寒宮等元素,表達了詩人在炎熱的夏季期待月亮升起的心情。詩中的火傘象征太陽,早晨張開,傍晚合攏,暗示了白天的炎熱和夜晚的涼爽。詩人希望沒有月亮的禁令,讓火傘一直張開,以帶來涼爽的夜晚。
詩中的隔林、窺戶描繪了詩人通過樹林和窗戶觀察月亮的情景。然而,月光被云層遮擋,詩人只能隱約感受到涼意。這種景象增加了詩歌的神秘感和浪漫氛圍。
詩中的萬里無云、天似水的描寫,表達了夜空的寧靜和清澈。一盒新鏡子的顏色如霜,給人一種清冷的感覺,與夏夜的涼意相呼應。
最后兩句詩中的廣寒宮和姮娥是與月亮相關的傳說中的元素。詩人想象廣寒宮里可能沒有酒,他拉住姮娥,勸她一起舉杯暢飲,表達了詩人對月亮的向往和對美好時光的期待。
總的來說,這首詩通過描繪夏夜的景象,表達了詩人對涼爽夜晚和美好時光的向往,同時融入了傳說中的元素,增加了詩歌的神秘和浪漫氛圍。
“廣寒宮里應無酒”全詩拼音讀音對照參考
shǔ zhōng dài yuè xiǎo zhuó
暑中待月小酌
huǒ sǎn cháo zhāng fù mù zhāng, ruò jiào wú yuè dǐ jìn dāng.
火傘朝張復暮張,若教無月底禁當。
gé lín yù shàng guāng xiān lòu, kuī hù wú duō qì yǐ liáng.
隔林欲上光先漏,窺戶無多氣已涼。
wàn lǐ wú yún tiān shì shuǐ, yī lián xīn jìng sè rú shuāng.
萬里無云天似水,一奩新鏡色如霜。
guǎng hán gōng lǐ yīng wú jiǔ, wǎn zhù héng é quàn yī shāng.
廣寒宮里應無酒,挽住姮娥勸一觴。
“廣寒宮里應無酒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。