“珠璧空明得似無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠璧空明得似無”全詩
看盡滿欄紅芍藥,只消一朵玉盤盂。
水精淡白非真色,珠璧空明得似無。
欲比此花無可比,且云冰骨雪肌膚。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《玉盤盂》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《玉盤盂》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一朵美麗的花朵,以及詩人對其的贊美和比喻。
詩詞的中文譯文如下:
旁招近侍自江都,
兩歲何曾見國姝。
看盡滿欄紅芍藥,
只消一朵玉盤盂。
水精淡白非真色,
珠璧空明得似無。
欲比此花無可比,
且云冰骨雪肌膚。
詩意和賞析:
這首詩以描寫一朵花朵為主題,表達了詩人對這朵花的贊美之情。詩人首先提到自己從江都請來了近侍,表示這朵花的美麗超越了平常所見。他看盡了滿欄的紅芍藥,卻只需要一朵玉盤盂來比喻這朵花的美麗。詩人用水精的淡白來形容花朵的顏色,表示它的美麗超越了常見的色彩。他進一步用珠璧的空明來形容花朵的質地,表示它的質感如此透明,仿佛沒有實質一般。詩人認為這朵花無與倫比,甚至比得上冰骨和雪肌的美麗。
這首詩通過對花朵的描寫,展示了詩人對美的追求和贊美之情。詩人通過細膩的描寫和比喻,將花朵的美麗表達得淋漓盡致,給人以美的享受和想象空間。整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對美的獨特感悟,使讀者在閱讀中感受到了美的力量和魅力。
“珠璧空明得似無”全詩拼音讀音對照參考
yù pán yú
玉盤盂
páng zhāo jìn shì zì jiāng dū, liǎng suì hé zēng jiàn guó shū.
旁招近侍自江都,兩歲何曾見國姝。
kàn jǐn mǎn lán hóng sháo yào, zhǐ xiāo yī duǒ yù pán yú.
看盡滿欄紅芍藥,只消一朵玉盤盂。
shuǐ jīng dàn bái fēi zhēn sè, zhū bì kōng míng dé shì wú.
水精淡白非真色,珠璧空明得似無。
yù bǐ cǐ huā wú kě bǐ, qiě yún bīng gǔ xuě jī fū.
欲比此花無可比,且云冰骨雪肌膚。
“珠璧空明得似無”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。