“糟粕招邀到酒家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“糟粕招邀到酒家”出自宋代楊萬里的《德遠叔坐上賦肴核八首糟蟹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zāo pò zhāo yāo dào jiǔ jiā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“糟粕招邀到酒家”全詩
《德遠叔坐上賦肴核八首糟蟹》
橫行湖海浪生花,糟粕招邀到酒家。
酥片滿螯凝作玉,金穰熔腹未成沙。
酥片滿螯凝作玉,金穰熔腹未成沙。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《德遠叔坐上賦肴核八首糟蟹》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《德遠叔坐上賦肴核八首糟蟹》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一幅美味的糟蟹圖景,表達了作者對美食的贊美和享受。
詩詞的中文譯文如下:
橫行湖海浪生花,
糟粕招邀到酒家。
酥片滿螯凝作玉,
金穰熔腹未成沙。
詩意和賞析:
這首詩以糟蟹為主題,通過生動的描寫展現了糟蟹的美味和誘人之處。首句“橫行湖海浪生花”形象地描繪了湖海中蟹的活躍和波濤的美麗。接著,詩人描述了糟蟹的制作過程,將糟粕招邀到酒家,暗示了糟蟹的美味吸引了人們的注意和品嘗。下兩句“酥片滿螯凝作玉,金穰熔腹未成沙”則描繪了糟蟹的質地和口感。酥片滿螯凝作玉,形容蟹腳上的酥皮像玉一樣晶瑩剔透;金穰熔腹未成沙,形容蟹腹內的黃膏還未完全凝固,如同金子一般。整首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了糟蟹的美味和誘人之處,讓讀者感受到了作者對美食的贊美和享受。
這首詩詞展示了楊萬里細膩的描寫能力和對美食的熱愛。通過對糟蟹的描繪,他將讀者帶入了一個美味的世界,讓人們感受到了美食的誘人和享受。同時,詩中的形象描寫也展示了楊萬里對細節的關注和對美的追求。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對美食的贊美和對生活的熱愛,給人以愉悅和享受的感覺。
“糟粕招邀到酒家”全詩拼音讀音對照參考
dé yuǎn shū zuò shàng fù yáo hé bā shǒu zāo xiè
德遠叔坐上賦肴核八首糟蟹
héng xíng hú hǎi làng shēng huā, zāo pò zhāo yāo dào jiǔ jiā.
橫行湖海浪生花,糟粕招邀到酒家。
sū piàn mǎn áo níng zuò yù, jīn ráng róng fù wèi chéng shā.
酥片滿螯凝作玉,金穰熔腹未成沙。
“糟粕招邀到酒家”平仄韻腳
拼音:zāo pò zhāo yāo dào jiǔ jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“糟粕招邀到酒家”的相關詩句
“糟粕招邀到酒家”的關聯詩句
網友評論
* “糟粕招邀到酒家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“糟粕招邀到酒家”出自楊萬里的 《德遠叔坐上賦肴核八首糟蟹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。