“云出戲作霖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云出戲作霖”出自宋代楊萬里的《寄題萬元享舍人園享七景·溪云》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yún chū xì zuò lín,詩句平仄:平平仄仄平。
“云出戲作霖”全詩
《寄題萬元享舍人園享七景·溪云》
閣前三面山,閣下一溪水。
云出戲作霖,卻歸宿檐里。
云出戲作霖,卻歸宿檐里。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題萬元享舍人園享七景·溪云》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題萬元享舍人園享七景·溪云》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一幅山水景色,表達了詩人對自然景觀的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
閣前三面山,閣下一溪水。
云出戲作霖,卻歸宿檐里。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅山水景色。詩人描述了閣前的三座山峰和閣下的一條溪水,形成了一幅宜人的景象。詩中的“云出戲作霖”表達了云霧在山間飄動的景象,給人以輕盈、飄逸的感覺。而“卻歸宿檐里”則暗示了云霧最終會回歸到屋檐下,寓意著人生的歸宿和歸一。
整首詩以簡練的語言勾勒出山水景色,通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對自然之美的贊美和對人生的思考。詩中的山、水、云等元素與人生的起伏、變幻相呼應,傳達了詩人對人生的感悟和對自然的敬畏之情。
這首詩以簡潔明快的語言,通過對山水景色的描繪,展示了楊萬里獨特的審美觀和對自然的熱愛。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對自然之美的贊美,同時也可以從中體會到人生的無常和歸宿的思考。整首詩以簡約的筆法,將自然景色與人生哲理相結合,給人以啟迪和思考的空間。
“云出戲作霖”全詩拼音讀音對照參考
jì tí wàn yuán xiǎng shè rén yuán xiǎng qī jǐng xī yún
寄題萬元享舍人園享七景·溪云
gé qián sān miàn shān, gé xià yī xī shuǐ.
閣前三面山,閣下一溪水。
yún chū xì zuò lín, què guī sù yán lǐ.
云出戲作霖,卻歸宿檐里。
“云出戲作霖”平仄韻腳
拼音:yún chū xì zuò lín
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云出戲作霖”的相關詩句
“云出戲作霖”的關聯詩句
網友評論
* “云出戲作霖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云出戲作霖”出自楊萬里的 《寄題萬元享舍人園享七景·溪云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。