“夕照落帆烏石灘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕照落帆烏石灘”出自宋代楊萬里的《明發窄溪晚次嚴州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī zhào luò fān wū shí tān,詩句平仄:平仄仄平平平平。
“夕照落帆烏石灘”全詩
《明發窄溪晚次嚴州》
夕照落帆烏石灘,朝來解纜窄溪邊。
篙師好語君知否,一日風行兩日船。
篙師好語君知否,一日風行兩日船。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發窄溪晚次嚴州》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發窄溪晚次嚴州》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在黃昏時分抵達嚴州的窄溪邊,觀賞夕陽照耀下帆船停泊在烏石灘上的景象。詩中還提到篙師(船夫)與作者的對話,表達了作者對旅途的期待和對船行速度的思考。
詩詞的中文譯文如下:
夕陽照耀下帆船停泊烏石灘,
早晨來臨時解開纜繩在窄溪邊。
篙師的話語是否你也了解,
一天風助行船兩天才能到達。
這首詩詞通過描繪自然景色和船行情景,表達了作者對旅途的感受和對時間流逝的思考。夕陽照耀下的帆船停泊在烏石灘上,給人一種寧靜而美麗的感覺。作者在黃昏時分抵達嚴州的窄溪邊,解開纜繩準備停泊,展現了旅途的結束和新的開始。詩中的篙師與作者的對話,暗示了作者對旅途的期待和對船行速度的思考。作者思考著,一天的順風助力只能行船兩天,暗示了旅途的漫長和時間的流逝。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色和旅途情景,通過對時間和空間的把握,表達了作者對旅途的期待和對時間流逝的思考。這首詩詞給人以寧靜、美麗和思考的感覺,展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然與人生的深刻洞察。
“夕照落帆烏石灘”全詩拼音讀音對照參考
míng fā zhǎi xī wǎn cì yán zhōu
明發窄溪晚次嚴州
xī zhào luò fān wū shí tān, zhāo lái jiě lǎn zhǎi xī biān.
夕照落帆烏石灘,朝來解纜窄溪邊。
gāo shī hǎo yǔ jūn zhī fǒu, yī rì fēng xíng liǎng rì chuán.
篙師好語君知否,一日風行兩日船。
“夕照落帆烏石灘”平仄韻腳
拼音:xī zhào luò fān wū shí tān
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夕照落帆烏石灘”的相關詩句
“夕照落帆烏石灘”的關聯詩句
網友評論
* “夕照落帆烏石灘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夕照落帆烏石灘”出自楊萬里的 《明發窄溪晚次嚴州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。