• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荔枝葉底暑陰清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荔枝葉底暑陰清”出自宋代楊萬里的《四月中休日聞蟬》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lì zhī yè dǐ shǔ yīn qīng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “荔枝葉底暑陰清”全詩

    《四月中休日聞蟬》
    荔枝葉底暑陰清,已有新蟬一兩聲。
    荷露柳風餐未飽,怪來學語不分明。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《四月中休日聞蟬》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《四月中休日聞蟬》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了四月間一個休息日里聽到蟬鳴的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    荔枝葉底暑陰清,
    Underneath the lychee leaves, the cool shade brings relief from the summer heat,
    已有新蟬一兩聲。
    Already, there are one or two new cicadas singing.

    荷露柳風餐未飽,
    The lotus dew and the breeze from the willow have not yet satisfied their hunger,
    怪來學語不分明。
    Curiously, they try to imitate human speech, but their words are unclear.

    這首詩以四月中的休息日為背景,通過描繪荔枝樹下的涼爽和新蟬的鳴叫,表達了夏季的清涼與生機。詩人通過荷露和柳風的描寫,展示了大自然的美麗和豐富。然而,詩中的蟬卻在學習人類的語言,卻無法表達清晰明了,這可能是詩人對人與自然之間的差異和溝通的思考。

    這首詩以簡潔的語言描繪了四月中的一天,通過對細節的觀察和描繪,展示了自然界的美妙和生機。詩人通過對蟬鳴的描寫,傳達了夏季的清涼和生命的律動。同時,詩中的蟬學語的情節也給人以思考,暗示了人與自然之間的交流和理解的難題。

    總的來說,這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個夏日的景象,通過對細節的觀察和描繪,傳達了夏季的清涼和生機,同時也引發了對人與自然之間的交流和理解的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荔枝葉底暑陰清”全詩拼音讀音對照參考

    sì yuè zhōng xiū rì wén chán
    四月中休日聞蟬

    lì zhī yè dǐ shǔ yīn qīng, yǐ yǒu xīn chán yī liǎng shēng.
    荔枝葉底暑陰清,已有新蟬一兩聲。
    hé lù liǔ fēng cān wèi bǎo, guài lái xué yǔ bù fēn míng.
    荷露柳風餐未飽,怪來學語不分明。

    “荔枝葉底暑陰清”平仄韻腳

    拼音:lì zhī yè dǐ shǔ yīn qīng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荔枝葉底暑陰清”的相關詩句

    “荔枝葉底暑陰清”的關聯詩句

    網友評論


    * “荔枝葉底暑陰清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荔枝葉底暑陰清”出自楊萬里的 《四月中休日聞蟬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品