“君不見多愁多惱張公藝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君不見多愁多惱張公藝”全詩
先生笑問有酒麼,醉來得句自長哦。
家風孝友春風軟,床無黃金且青簡。
君不見多愁多惱張公藝,拄卻御前百余字。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題清江胡民瞻忍堂》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題清江胡民瞻忍堂》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
俗物茫茫奈我何,
兒女昵昵不用呵。
先生笑問有酒麼,
醉來得句自長哦。
家風孝友春風軟,
床無黃金且青簡。
君不見多愁多惱張公藝,
拄卻御前百余字。
這首詩詞表達了楊萬里對世俗之物的無奈和對家庭生活的思考。詩中的"俗物茫茫奈我何"意味著作者對于世俗的繁雜瑣碎感到困惑和無奈。"兒女昵昵不用呵"則表達了作者對于子女的親昵和不需要過多教誨的態度。
接下來,詩中出現了一個先生的角色,他笑著問作者是否有酒。這里的"先生"可能指的是作者的朋友或知己。"醉來得句自長哦"表明作者在醉酒之后能夠自然而然地得到靈感,創作出優美的詩句。
詩的下半部分描述了作者家庭的風格和生活態度。"家風孝友春風軟"表達了作者家庭的孝順友愛之風以及溫和的生活氛圍。"床無黃金且青簡"則表明作者家中并沒有奢華的家具,而是簡樸而自然的生活方式。
最后兩句提到了一個名叫張公藝的人,他多愁多惱,但卻能夠拄著拐杖在皇宮前寫下百余字。這里的張公藝可能是一個虛構的人物,他的形象象征著世俗中的煩惱和不滿。而他拄著拐杖寫字的形象則表達了他對于自己內心世界的宣泄和追求。
總的來說,這首詩詞通過對世俗和家庭生活的思考,表達了作者對于繁雜瑣碎的世俗之物的無奈和對于簡樸自然生活的向往。同時,詩中也透露出作者對于創作的熱愛和對于內心世界的追求。
“君不見多愁多惱張公藝”全詩拼音讀音對照參考
tí qīng jiāng hú mín zhān rěn táng
題清江胡民瞻忍堂
sú wù máng máng nài wǒ hé, ér nǚ nì nì bù yòng ā.
俗物茫茫奈我何,兒女昵昵不用呵。
xiān shēng xiào wèn yǒu jiǔ mó, zuì lái de jù zì zhǎng ó.
先生笑問有酒麼,醉來得句自長哦。
jiā fēng xiào yǒu chūn fēng ruǎn, chuáng wú huáng jīn qiě qīng jiǎn.
家風孝友春風軟,床無黃金且青簡。
jūn bú jiàn duō chóu duō nǎo zhāng gōng yì, zhǔ què yù qián bǎi yú zì.
君不見多愁多惱張公藝,拄卻御前百余字。
“君不見多愁多惱張公藝”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。