“水鳥舟人兩不”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水鳥舟人兩不”出自宋代楊萬里的《夜過高郵》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shuǐ niǎo zhōu rén liǎng bù,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“水鳥舟人兩不”全詩
《夜過高郵》
水鳥舟人兩不
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夜過高郵》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
夜過高郵
水鳥舟人兩不見,
江村煙雨夜沉沉。
孤燈寒照人歸去,
一片孤云上月深。
中文譯文:
夜晚經過高郵,
水鳥和舟人都無法相見。
江村里彌漫著煙雨,
夜色沉沉。
孤燈寒冷地照亮著人們歸去的路,
孤獨的云片漂浮在深夜的月亮上。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚經過高郵的景象。詩人通過描述水鳥和舟人無法相見,以及江村里彌漫的煙雨和夜色的沉沉,表達了夜晚的寂靜和孤獨感。孤燈寒照人歸去,象征著人們在夜晚歸家的孤獨旅程。而孤云上的月亮則給整個景象增添了一絲神秘和浪漫的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,通過描繪夜晚的景象,表達了詩人內心的孤獨和思索。水鳥和舟人無法相見,象征著人與人之間的隔閡和疏離感。江村的煙雨和夜色的沉沉,給整個景象增添了一種幽暗而寂靜的氛圍,使人感受到夜晚的寧靜和神秘。孤燈寒照人歸去,表達了人們在夜晚歸家的孤獨旅程,給人一種深沉的思考和回味之感。而孤云上的月亮,則給整個景象增添了一絲浪漫和詩意。整首詩以簡練的語言和意象,將夜晚的孤獨和思索表達得淋漓盡致,給人以深深的思考和共鳴之感。
“水鳥舟人兩不”全詩拼音讀音對照參考
yè guò gāo yóu
夜過高郵
shuǐ niǎo zhōu rén liǎng bù
水鳥舟人兩不
“水鳥舟人兩不”平仄韻腳
拼音:shuǐ niǎo zhōu rén liǎng bù
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水鳥舟人兩不”的相關詩句
“水鳥舟人兩不”的關聯詩句
網友評論
* “水鳥舟人兩不”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水鳥舟人兩不”出自楊萬里的 《夜過高郵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。