“岡者如廩尖如錐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岡者如廩尖如錐”全詩
一峰過了一峰來,病眼將迎看不足。
先生盡日行石間,恰如蟻子緣假山。
穿云渡水千萬曲,此身元不離巖巒。
莫嫌宿處破茅屋,四方八面森冰玉。
孤峰高絕連峰低,岡者如廩尖如錐。
蒼然秀色借不得,春風領入玉東西。
英州那得許多石,誤入天公假山國。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《英石鋪道中》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《英石鋪道中》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一路石山春更綠,
見骨也無斤許肉。
一峰過了一峰來,
病眼將迎看不足。
先生盡日行石間,
恰如蟻子緣假山。
穿云渡水千萬曲,
此身元不離巖巒。
莫嫌宿處破茅屋,
四方八面森冰玉。
孤峰高絕連峰低,
岡者如廩尖如錐。
蒼然秀色借不得,
春風領入玉東西。
英州那得許多石,
誤入天公假山國。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在石山中行走的景象和感受。詩中的石山春天更加綠意盎然,但即使看到了骨頭,也沒有斤許的肉。每經過一座山峰,又會有另一座山峰出現,作者的病眼將迎來看不夠的景色。作者整日在石山間行走,就像螞蟻在假山上爬行一樣。他穿越云霧、渡過水流,千萬曲折,但他的身體始終離不開這些巖巒。作者并不嫌棄自己住的破茅屋,四面八方都是森冰玉般的山巒。孤峰高聳,連綿的山峰低矮,像尖錐一樣。這些山峰雖然美麗,但作者無法真正擁有它們的秀色,只能借助春風將其引入自己的東西。最后兩句表達了作者誤入了一個由天公創造的假山國家,而不是真正的英州。
賞析:
這首詩詞以石山為背景,通過描繪作者在山巒間行走的景象,表達了對自然的贊美和對生命的思考。作者用簡潔而富有意境的語言,將自然景色與人生境遇相結合,展現了一種深邃的哲理。詩中的石山、云霧、水流等自然元素與人的行走、眼睛的疾病相互映襯,形成了一種對生命的感悟和對自然的敬畏之情。作者通過描繪自然景色,表達了對自然的熱愛和對人生的思考,同時也反映了作者內心的孤獨和對美的追求。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了楊萬里獨特的藝術風格和對自然的獨特感悟。
“岡者如廩尖如錐”全詩拼音讀音對照參考
yīng shí pù dào zhōng
英石鋪道中
yí lù shí shān chūn gèng lǜ, jiàn gǔ yě wú jīn xǔ ròu.
一路石山春更綠,見骨也無斤許肉。
yī fēng guò le yī fēng lái, bìng yǎn jiāng yíng kàn bù zú.
一峰過了一峰來,病眼將迎看不足。
xiān shēng jǐn rì xíng shí jiān, qià rú yǐ zi yuán jiǎ shān.
先生盡日行石間,恰如蟻子緣假山。
chuān yún dù shuǐ qiān wàn qū, cǐ shēn yuán bù lí yán luán.
穿云渡水千萬曲,此身元不離巖巒。
mò xián sù chù pò máo wū, sì fāng bā miàn sēn bīng yù.
莫嫌宿處破茅屋,四方八面森冰玉。
gū fēng gāo jué lián fēng dī, gāng zhě rú lǐn jiān rú zhuī.
孤峰高絕連峰低,岡者如廩尖如錐。
cāng rán xiù sè jiè bù dé, chūn fēng lǐng rù yù dōng xī.
蒼然秀色借不得,春風領入玉東西。
yīng zhōu nà de xǔ duō shí, wù rù tiān gōng jià shān guó.
英州那得許多石,誤入天公假山國。
“岡者如廩尖如錐”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。