“化作蜻蜓忽飛去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“化作蜻蜓忽飛去”出自宋代楊萬里的《阻風鍾家村觀岸傍物花二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huà zuò qīng tíng hū fēi qù,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“化作蜻蜓忽飛去”全詩
《阻風鍾家村觀岸傍物花二首》
水蟲才出綠波來,細看爬沙上石崖。
化作蜻蜓忽飛去,幾時飛去卻飛回。
化作蜻蜓忽飛去,幾時飛去卻飛回。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《阻風鍾家村觀岸傍物花二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《阻風鍾家村觀岸傍物花二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水蟲才出綠波來,
細看爬沙上石崖。
化作蜻蜓忽飛去,
幾時飛去卻飛回。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅自然景觀,以水蟲和蜻蜓為主題。詩人通過細膩的描寫,表達了對自然界中微小生物的觀察和思考。詩中的水蟲和蜻蜓象征著生命的脆弱和堅韌,以及人生中的起伏和回歸。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了楊萬里細膩的觀察力和對自然界的熱愛。首句“水蟲才出綠波來”,描繪了水蟲從水中鉆出的情景,綠波在陽光下閃爍。接著,詩人細看水蟲“爬沙上石崖”,展示了詩人對細節的關注和對自然界微小生物的敬畏之情。
第三句“化作蜻蜓忽飛去”,蜻蜓作為水蟲的化身,突然飛離了原來的位置。最后一句“幾時飛去卻飛回”,表達了蜻蜓的往返飛行,暗示了生命的循環和回歸。整首詩詞通過對水蟲和蜻蜓的描寫,傳達了詩人對自然界中微小生物的敬畏和對生命的思考。
這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了楊萬里獨特的詩境和對自然的感悟。通過觀察微小生物的生命活動,詩人表達了對生命的敬畏和對自然界的贊美,同時也引發了讀者對生命和自然的思考。
“化作蜻蜓忽飛去”全詩拼音讀音對照參考
zǔ fēng zhōng jiā cūn guān àn bàng wù huā èr shǒu
阻風鍾家村觀岸傍物花二首
shuǐ chóng cái chū lǜ bō lái, xì kàn pá shā shàng shí yá.
水蟲才出綠波來,細看爬沙上石崖。
huà zuò qīng tíng hū fēi qù, jǐ shí fēi qù què fēi huí.
化作蜻蜓忽飛去,幾時飛去卻飛回。
“化作蜻蜓忽飛去”平仄韻腳
拼音:huà zuò qīng tíng hū fēi qù
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“化作蜻蜓忽飛去”的相關詩句
“化作蜻蜓忽飛去”的關聯詩句
網友評論
* “化作蜻蜓忽飛去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“化作蜻蜓忽飛去”出自楊萬里的 《阻風鍾家村觀岸傍物花二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。