“攜手清涼國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜手清涼國”全詩
風月偏相尋,攜手清涼國。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題王才臣南山隱居六詠·松庵》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題王才臣南山隱居六詠·松庵》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
與花不同色,與竹元同德。
風月偏相尋,攜手清涼國。
詩意:
這首詩詞描述了一個隱居在南山松庵的王才臣。詩人通過對松庵的描繪,表達了自己與自然的和諧共生之道。詩中提到,松庵與花不同色,與竹卻有相同的德性。這表明松庵與花相比,更具有堅韌不拔的品質,與竹一樣具有高尚的道德品質。詩人還提到,風和月亮都喜歡來到松庵,這是因為松庵的清涼和寧靜吸引了它們。最后一句表達了詩人與松庵一同享受這片清涼之地的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了松庵的景色和詩人的情感。詩人通過對松庵與花、竹的對比,展示了松庵的獨特之處。松庵與花不同色,說明松庵具有獨立的個性和堅韌的品質。與竹元同德,說明松庵與竹一樣具有高尚的道德品質。詩人通過這種對比,表達了對松庵的贊美和喜愛。
詩中提到的風月,是指自然界中的風和月亮。詩人說風月偏相尋,說明風和月亮都喜歡來到松庵,這是因為松庵的清涼和寧靜吸引了它們。這種描寫使讀者感受到了松庵的宜人環境和詩人對自然的熱愛。
最后一句詩詞表達了詩人與松庵一同享受這片清涼之地的愿望。這句話表達了詩人對自然的向往和對寧靜生活的追求。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人對松庵的熱愛和對自然的贊美,給人以寧靜和舒適的感覺。
“攜手清涼國”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng cái chén nán shān yǐn jū liù yǒng sōng ān
題王才臣南山隱居六詠·松庵
yǔ huā bù tóng sè, yǔ zhú yuán tóng dé.
與花不同色,與竹元同德。
fēng yuè piān xiāng xún, xié shǒu qīng liáng guó.
風月偏相尋,攜手清涼國。
“攜手清涼國”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。