“為愛荷池日日來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為愛荷池日日來”出自宋代楊萬里的《西園晚步二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi ài hé chí rì rì lái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“為愛荷池日日來”全詩
《西園晚步二首》
為愛荷池日日來,一來一度眼雙開。
畫船不曉風相戲,猛觸花堤得倒回。
畫船不曉風相戲,猛觸花堤得倒回。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《西園晚步二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《西園晚步二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者在西園散步時的情景。
詩詞的中文譯文如下:
為愛荷池日日來,
一來一度眼雙開。
畫船不曉風相戲,
猛觸花堤得倒回。
詩意和賞析:
這首詩以西園晚間散步為背景,表達了作者對自然景色的贊美和對生活的熱愛。
首先,詩中提到了作者為了愛荷池而每天都來到西園。這里的“愛荷池”可以理解為作者對荷花池的喜愛和熱愛之情。每次來到荷花池邊,荷花都會迎接著他,一朵朵荷花在陽光下綻放,給人以美的享受。
接著,詩中描述了畫船在水面上輕輕搖晃,仿佛在與微風嬉戲。這里的“畫船”可以理解為作者在荷花池上觀賞景色時所見到的一幅畫面。畫船與風相互作用,形成了一種美妙的景象,給人以寧靜和愉悅的感覺。
最后,詩中提到作者猛然觸碰到花堤,不得不倒回去。這里的“花堤”可以理解為作者在散步時所經過的一道花壇。作者在走路時不小心碰到了花堤,不得不返回原地。這一情節給人以一種輕松和歡樂的感覺,也表達了作者對生活中小小意外的接受和享受。
總的來說,這首詩通過描繪西園晚間的景色和作者的情感,表達了對自然的贊美和對生活的熱愛。通過細膩的描寫和巧妙的構思,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界,讓人感受到了生活中的美好和快樂。
“為愛荷池日日來”全詩拼音讀音對照參考
xī yuán wǎn bù èr shǒu
西園晚步二首
wèi ài hé chí rì rì lái, yī lái yí dù yǎn shuāng kāi.
為愛荷池日日來,一來一度眼雙開。
huà chuán bù xiǎo fēng xiāng xì, měng chù huā dī dé dǎo huí.
畫船不曉風相戲,猛觸花堤得倒回。
“為愛荷池日日來”平仄韻腳
拼音:wèi ài hé chí rì rì lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為愛荷池日日來”的相關詩句
“為愛荷池日日來”的關聯詩句
網友評論
* “為愛荷池日日來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為愛荷池日日來”出自楊萬里的 《西園晚步二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。