“欣然藥囿聊步屧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欣然藥囿聊步屧”全詩
幽人自煮蟹眼湯,茶甌影里見山光。
欣然藥囿聊步屧,戲隨蜜蜂與蝴蝶。
楊花糝逕白於雪,桃花夾逕紅於襭。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題蕭邦懷少芳園》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題蕭邦懷少芳園》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和幽靜的生活情趣。
詩詞的中文譯文如下:
群鶯亂飛春晝長,
極目千里春草香。
幽人自煮蟹眼湯,
茶甌影里見山光。
欣然藥囿聊步屧,
戲隨蜜蜂與蝴蝶。
楊花糝逕白於雪,
桃花夾逕紅於襭。
詩意:
這首詩以春天為背景,描繪了大自然的美景和詩人的閑適生活。鶯鳥在春天里翩翩起舞,春光長久,草地散發著芳香。詩人獨自一人在幽靜的地方煮蟹眼湯,茶甌中的倒影映照出山光。他欣然地在草地上散步,與蜜蜂和蝴蝶一起嬉戲。楊樹花瓣覆蓋的小路比雪還白,桃花夾道則比紅綢還紅。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和詩人的生活情趣。詩人通過描繪鶯鳥飛舞、春草芬芳等細節,展現了春天的生機和美麗。詩人獨自一人在幽靜的地方煮蟹眼湯,表現了他追求寧靜和自由的心態。他在茶甌中看到山光的倒影,顯示了他對自然景色的敏感和欣賞。詩人在草地上散步,與蜜蜂和蝴蝶一起嬉戲,展現了他對自然的親近和快樂。最后,詩人以楊花糝逕和桃花夾道來形容小路的美麗,通過對色彩的描繪,增添了詩詞的藝術感。整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對春天和自然的熱愛,以及對寧靜生活的向往。
“欣然藥囿聊步屧”全詩拼音讀音對照參考
jì tí xiāo bāng huái shǎo fāng yuán
寄題蕭邦懷少芳園
qún yīng luàn fēi chūn zhòu zhǎng, jí mù qiān lǐ chūn cǎo xiāng.
群鶯亂飛春晝長,極目千里春草香。
yōu rén zì zhǔ xiè yǎn tāng, chá ōu yǐng lǐ jiàn shān guāng.
幽人自煮蟹眼湯,茶甌影里見山光。
xīn rán yào yòu liáo bù xiè, xì suí mì fēng yǔ hú dié.
欣然藥囿聊步屧,戲隨蜜蜂與蝴蝶。
yáng huā sǎn jìng bái yú xuě, táo huā jiā jìng hóng yú xié.
楊花糝逕白於雪,桃花夾逕紅於襭。
“欣然藥囿聊步屧”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。