“老子宿酲無解處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子宿酲無解處”全詩
紫殼旋開微滴酒,玉膚莫熟要鳴牙。
棖拖金線成雙美,姜擘糟丘并一家。
老子宿酲無解處,半杯羹後半甌茶。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《食車螯》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《食車螯》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珠宮新沐凈瓊沙,
石鼎初燃瀹井花。
紫殼旋開微滴酒,
玉膚莫熟要鳴牙。
棖拖金線成雙美,
姜擘糟丘并一家。
老子宿酲無解處,
半杯羹後半甌茶。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美食的畫面。詩人以華麗的詞藻和形象的描寫,表達了對美食的向往和享受。
賞析:
詩的開頭,珠宮新沐凈瓊沙,石鼎初燃瀹井花,描繪了一個華麗的宮殿,其中的石鼎燃起了美麗的火焰。這里用寶石和火焰的形象來形容美食的珍貴和美味。
接著,紫殼旋開微滴酒,玉膚莫熟要鳴牙,詩人描述了一種紫色的貝殼旋開,里面滴著美酒,而美食的香氣讓人垂涎欲滴。這里通過色彩和味覺的描寫,增強了讀者對美食的感官體驗。
棖拖金線成雙美,姜擘糟丘并一家,這兩句描繪了美食的制作過程。棖拖是一種用金線串起來的美食,姜擘糟丘則是一種用姜和糟丘制作的美食。這里通過描寫制作過程,展示了美食的精致和獨特。
最后兩句,老子宿酲無解處,半杯羹後半甌茶,表達了詩人對美食的沉醉和滿足。老子宿酲指的是老子喝醉酒后的狀態,無解處表示無法解脫。半杯羹後半甌茶則是在享用美食之后,再喝一碗茶來消食。這里通過對美食的享受和滿足,表達了詩人對美食的熱愛和追求。
總的來說,這首詩詞以華麗的詞藻和形象的描寫,表達了對美食的向往和享受。通過對色彩、味覺和制作過程的描繪,展示了美食的珍貴、美味和精致。最后,詩人通過對美食的沉醉和滿足,表達了對美食的熱愛和追求。
“老子宿酲無解處”全詩拼音讀音對照參考
shí chē áo
食車螯
zhū gōng xīn mù jìng qióng shā, shí dǐng chū rán yuè jǐng huā.
珠宮新沐凈瓊沙,石鼎初燃瀹井花。
zǐ ké xuán kāi wēi dī jiǔ, yù fū mò shú yào míng yá.
紫殼旋開微滴酒,玉膚莫熟要鳴牙。
chéng tuō jīn xiàn chéng shuāng měi, jiāng bāi zāo qiū bìng yī jiā.
棖拖金線成雙美,姜擘糟丘并一家。
lǎo zi sù chéng wú jiě chù, bàn bēi gēng hòu bàn ōu chá.
老子宿酲無解處,半杯羹後半甌茶。
“老子宿酲無解處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。