“猶熱未全無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶熱未全無”全詩
雖晴恐非久,猶熱未全無。
憩息翻增倦,馳驅減壯圖。
詩成兼利害,失悶得清臞。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《視旱憩鏡田店》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《視旱憩鏡田店》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者在旱災期間視察田地時的心情和感受。
詩詞的中文譯文如下:
走檄堪頻捧,嚴程敢少徐。
雖晴恐非久,猶熱未全無。
憩息翻增倦,馳驅減壯圖。
詩成兼利害,失悶得清臞。
詩意和賞析:
這首詩以楊萬里視察田地為背景,表達了他對旱災的擔憂和對農民生活的關切。
首先,詩中提到了走檄,意味著作者頻繁地接到上級的命令,要求他視察田地,這顯示了他對農田情況的重視。
接著,詩中提到了嚴程和徐,這兩個人可能是作者的同事或官員,他們在視察中的表現不盡如人意,作者認為他們對待問題的態度不夠嚴肅和積極。
詩中還提到了天晴和炎熱的天氣,作者雖然希望天氣能夠好轉,但他也意識到這種好天氣可能不會持續太久,旱情仍然存在。
詩的后半部分,作者表達了自己疲倦和奔波的感受,他在視察中感到疲憊不堪,但他仍然堅持馳驅奔波,為了減輕農民的困境而努力。
最后兩句詩表達了作者寫詩的目的和心情。他認為寫詩不僅可以表達自己的感受,還可以對社會產生影響,帶來利益和啟示。通過寫詩,作者能夠擺脫煩悶和壓抑,獲得一種清爽和寧靜的心境。
總的來說,這首詩通過描繪作者在旱災期間視察田地的經歷和感受,表達了他對農民生活的關切和對社會問題的思考。詩中運用了自然景物和個人感受的對比,以及寫詩的功用和意義,展現了楊萬里獨特的詩歌才華和思想深度。
“猶熱未全無”全詩拼音讀音對照參考
shì hàn qì jìng tián diàn
視旱憩鏡田店
zǒu xí kān pín pěng, yán chéng gǎn shǎo xú.
走檄堪頻捧,嚴程敢少徐。
suī qíng kǒng fēi jiǔ, yóu rè wèi quán wú.
雖晴恐非久,猶熱未全無。
qì xī fān zēng juàn, chí qū jiǎn zhuàng tú.
憩息翻增倦,馳驅減壯圖。
shī chéng jiān lì hài, shī mèn dé qīng qú.
詩成兼利害,失悶得清臞。
“猶熱未全無”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。