“客來欲識樓中景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客來欲識樓中景”全詩
商量沒頓新樓處,頓著穠藍釅紫中。
一色千峰翠作圍,忽然齊換紫綃衣。
客來欲識樓中景,秪等金鴉浴海時。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題朱伯勤千峰紫翠樓》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題朱伯勤千峰紫翠樓》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一座位于秀嶺西頭、鳳嶺東的紫翠樓,樓前有一千座峰巒。詩人在商量之后,決定在新樓的位置上建造這座樓,樓內的裝飾以濃郁的藍色和紫色為主。千峰圍繞著樓宇,時而翠綠,時而紫色。突然間,這些峰巒齊齊換上了紫色的綃衣。當客人來到這座樓中,想要欣賞樓外的景色時,只能等待金鴉浴海的時刻。
這首詩詞通過描繪紫翠樓和周圍的山巒景色,表達了作者對自然美的贊美和對時光流轉的感慨。詩中的紫色象征著高貴和神秘,翠綠則代表著生機和青春。詩人通過描繪山巒的變化,表達了自然界的多變和無常,同時也暗示了人生的變幻無常。詩人將金鴉浴海的景象作為觀賞的高潮,以此突出了樓中景色的珍貴和難得。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山巒和樓宇的美麗景色,通過色彩的變化和對自然景觀的描繪,傳達了作者對自然之美的贊美和對時光流轉的思考。整首詩詞意境清新,給人以美好的感受,同時也引發人們對自然和人生的思考。
“客來欲識樓中景”全詩拼音讀音對照參考
tí zhū bó qín qiān fēng zǐ cuì lóu
題朱伯勤千峰紫翠樓
xiù lǐng xī tóu fèng lǐng dōng, zhōu cáo lüè shù yī qiān fēng.
秀嶺西頭鳳嶺東,周曹略數一千峰。
shāng liáng méi dùn xīn lóu chù, dùn zhe nóng lán yàn zǐ zhōng.
商量沒頓新樓處,頓著穠藍釅紫中。
yī sè qiān fēng cuì zuò wéi, hū rán qí huàn zǐ xiāo yī.
一色千峰翠作圍,忽然齊換紫綃衣。
kè lái yù shí lóu zhōng jǐng, zhī děng jīn yā yù hǎi shí.
客來欲識樓中景,秪等金鴉浴海時。
“客來欲識樓中景”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。