“夢中簾奏樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢中簾奏樂”出自宋代楊萬里的《夏夜喜雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mèng zhōng lián zòu yuè,詩句平仄:仄平平仄仄。
“夢中簾奏樂”全詩
《夏夜喜雨》
聽雨初假寐,還成睡著休。
夢中簾奏樂,夜半簟知秋。
今歲應須熟,余生有底愁。
無人知喜事,課仆織新篘。
夢中簾奏樂,夜半簟知秋。
今歲應須熟,余生有底愁。
無人知喜事,課仆織新篘。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夏夜喜雨》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《夏夜喜雨》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個夏夜中的雨聲,表達了詩人對雨的喜愛和對生活的思考。
詩詞的中文譯文如下:
聽雨初假寐,還成睡著休。
夢中簾奏樂,夜半簟知秋。
今歲應須熟,余生有底愁。
無人知喜事,課仆織新篘。
詩意和賞析:
這首詩以夏夜的雨聲為背景,描繪了詩人在雨聲中的心境和情感。詩人在雨聲中初步入睡,但雨聲逐漸變得更加明顯,使他無法入眠。他在夢中聽到簾子上奏樂的聲音,這種幻覺使他感受到了秋天的氣息。這種對雨聲的感知和對秋天的聯想,表達了詩人對大自然的敏感和對生活的思考。
詩的后半部分,詩人表達了對時間流逝的感慨和對未來的擔憂。他認為今年的收成應該會不錯,但他對余下的人生卻感到憂慮。他感嘆沒有人知道他的喜悅,只有他的仆人在為他織新的篘(篘是一種用來裝谷物的器具,這里象征著生活的繼續和希望)。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對雨聲的喜愛和對生活的思考,展現了他對自然和人生的敏感和思索。這首詩通過描繪夏夜的雨聲,傳達了詩人對生活的感慨和對未來的擔憂,同時也表達了對希望和繼續的渴望。
“夢中簾奏樂”全詩拼音讀音對照參考
xià yè xǐ yǔ
夏夜喜雨
tīng yǔ chū jiǎ mèi, hái chéng shuì zhe xiū.
聽雨初假寐,還成睡著休。
mèng zhōng lián zòu yuè, yè bàn diàn zhī qiū.
夢中簾奏樂,夜半簟知秋。
jīn suì yīng xū shú, yú shēng yǒu dǐ chóu.
今歲應須熟,余生有底愁。
wú rén zhī xǐ shì, kè pū zhī xīn chōu.
無人知喜事,課仆織新篘。
“夢中簾奏樂”平仄韻腳
拼音:mèng zhōng lián zòu yuè
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢中簾奏樂”的相關詩句
“夢中簾奏樂”的關聯詩句
網友評論
* “夢中簾奏樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢中簾奏樂”出自楊萬里的 《夏夜喜雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。