“禹穴下窺正深黑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禹穴下窺正深黑”全詩
禹穴下窺正深黑,地老天荒知是非。
好峰高處偏薄霧,秋熱苦時恰輕雨。
回頭卻望昭陵松,云氣成龜或成虎。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《謁永佑陵,歸途游龍瑞宮、觀禹穴》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《謁永佑陵,歸途游龍瑞宮、觀禹穴》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人游覽永佑陵歸途中的景色和感受。
詩詞的中文譯文如下:
我昔騎鳳超九疑,
今復御風登會稽。
禹穴下窺正深黑,
地老天荒知是非。
好峰高處偏薄霧,
秋熱苦時恰輕雨。
回頭卻望昭陵松,
云氣成龜或成虎。
詩意和賞析:
這首詩詞以楊萬里游覽永佑陵歸途的經歷為背景,表達了他對自然景色的觀察和對歷史的思考。
詩的開頭,楊萬里提到自己曾經騎著鳳凰飛越九重云層,現在又駕馭風云來到會稽山。這里使用了鳳凰和風云的形象,表達了詩人的豪情壯志和對自然的駕馭之能。
接著,詩人描述了他俯瞰禹穴的情景。禹穴是傳說中大禹治水的地方,詩人從禹穴下望,只能看到一片黑暗,這里象征著歷史的深遠和未知的未來。地老天荒是指地球的變遷和時間的流逝,詩人通過這樣的描寫表達了對歷史和人生的思考。
接下來,詩人描述了山峰高處的薄霧。這里的秋熱苦時指的是秋天的炎熱和干旱,而輕雨的降臨正好緩解了這種狀況。這里的景色描寫給人以清涼和寧靜的感覺,也暗示了人生中困難和挫折之后的希望和喜悅。
最后,詩人回頭望著昭陵的松樹,看到云氣在松樹周圍形成了龜或虎的形狀。這里的云氣象征著變幻莫測的世界,而松樹則象征著堅韌和長壽。通過這樣的描寫,詩人表達了對歷史和未來的思考,以及對人生的感悟。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對歷史的思考,表達了詩人對人生和世界的感悟,展示了楊萬里獨特的詩意和審美情趣。
“禹穴下窺正深黑”全詩拼音讀音對照參考
yè yǒng yòu líng, guī tú yóu lóng ruì gōng guān yǔ xué
謁永佑陵,歸途游龍瑞宮、觀禹穴
wǒ xī qí fèng chāo jiǔ yí, jīn fù yù fēng dēng kuài jī.
我昔騎鳳超九疑,今復御風登會稽。
yǔ xué xià kuī zhèng shēn hēi, dì lǎo tiān huāng zhī shì fēi.
禹穴下窺正深黑,地老天荒知是非。
hǎo fēng gāo chù piān bó wù, qiū rè kǔ shí qià qīng yǔ.
好峰高處偏薄霧,秋熱苦時恰輕雨。
huí tóu què wàng zhāo líng sōng, yún qì chéng guī huò chéng hǔ.
回頭卻望昭陵松,云氣成龜或成虎。
“禹穴下窺正深黑”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。