“自掇胡床移好處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自掇胡床移好處”全詩
自掇胡床移好處,莫教漏眼一煙鬟。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《云際寺前山頂卻望幡竿、鷓鴣諸山二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《云際寺前山頂卻望幡竿、鷓鴣諸山二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者在云際寺前山頂俯瞰幡竿嶺和鷓鴣山的景色。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幡竿嶺帶鷓鴣山,
雪后霜前紫翠間。
自掇胡床移好處,
莫教漏眼一煙鬟。
詩意:
這首詩以山水景色為背景,表達了作者對自然景觀的贊美和對生活的思考。作者站在云際寺前山頂,遠眺幡竿嶺和鷓鴣山,感嘆著雪后霜前的美景,山間的紫翠色彩令人陶醉。詩中還表達了作者對自己生活環境的喜愛和對安逸生活的向往。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了山水景色,通過對自然景觀的描寫,展現了作者對大自然的熱愛和對生活的感悟。詩中的"幡竿嶺"和"鷓鴣山"是具體的地名,但也可以理解為作者對于遠方山水的向往和渴望。詩中的"雪后霜前紫翠間"形容了山間的景色,紫翠色彩給人以美好的感覺。"自掇胡床移好處"表達了作者對自己生活環境的精心布置和追求舒適的態度。最后一句"莫教漏眼一煙鬟"則表達了作者對安逸生活的向往,希望不要讓瑣事和煩惱打擾到自己的寧靜。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景觀的描繪,展現了作者對大自然的熱愛和對安逸生活的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對自然美景的贊美和對寧靜生活的追求,也可以從中感受到一種寧靜和舒適的心境。
“自掇胡床移好處”全詩拼音讀音對照參考
yún jì sì qián shān dǐng què wàng fān gān zhè gū zhū shān èr shǒu
云際寺前山頂卻望幡竿、鷓鴣諸山二首
fān gān lǐng dài zhè gū shān, xuě hòu shuāng qián zǐ cuì jiān.
幡竿嶺帶鷓鴣山,雪後霜前紫翠間。
zì duō hú chuáng yí hǎo chù, mò jiào lòu yǎn yī yān huán.
自掇胡床移好處,莫教漏眼一煙鬟。
“自掇胡床移好處”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。