• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海云渺渺楚天頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海云渺渺楚天頭”出自宋代文天祥的《至揚州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi yún miǎo miǎo chǔ tiān tóu,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “海云渺渺楚天頭”全詩

    《至揚州》
    海云渺渺楚天頭,滿路胡塵不自由。
    若使一朝俘上去,不如制命死揚州。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《至揚州》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《至揚州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    海上的云彩漂浮在楚天的盡頭,
    滿路都是胡人的塵土,無法自由。
    如果被俘虜上了敵方的船,
    不如寧愿選擇死在揚州。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者文天祥在戰亂時期對揚州的思念和忠誠。詩中的海云和胡塵象征著戰亂和敵人的入侵,而揚州則代表著作者的家鄉和自由之地。作者表達了寧愿選擇死亡也不愿被俘虜的堅定決心,展現了他對家鄉的深情和對國家的忠誠。

    賞析:
    《至揚州》以簡潔而有力的語言表達了作者的情感和思想。詩中的意象生動而富有感染力,通過描繪海云和胡塵,作者將戰亂的殘酷和自由的渴望形象化地展現出來。詩的結尾表達了作者寧愿選擇死亡也不愿屈服的堅定信念,彰顯了他對家鄉和國家的忠誠。整首詩詞情感深沉,意境獨特,給人以思考和共鳴的空間。

    這首詩詞體現了文天祥的愛國情懷和對自由的追求,也是中國古代文學中的經典之作。它通過簡潔而有力的語言,表達了作者對家鄉和國家的深情厚意,同時也反映了那個時代的動蕩和人們對自由的渴望。這首詩詞在歷史上具有重要的地位,被廣泛傳誦和贊頌。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海云渺渺楚天頭”全詩拼音讀音對照參考

    zhì yáng zhōu
    至揚州

    hǎi yún miǎo miǎo chǔ tiān tóu, mǎn lù hú chén bù zì yóu.
    海云渺渺楚天頭,滿路胡塵不自由。
    ruò shǐ yī zhāo fú shǎng qù, bù rú zhì mìng sǐ yáng zhōu.
    若使一朝俘上去,不如制命死揚州。

    “海云渺渺楚天頭”平仄韻腳

    拼音:hǎi yún miǎo miǎo chǔ tiān tóu
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海云渺渺楚天頭”的相關詩句

    “海云渺渺楚天頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “海云渺渺楚天頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海云渺渺楚天頭”出自文天祥的 《至揚州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品