“甘心賣國問為誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甘心賣國問為誰”全詩
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《紀事》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《紀事》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百色無厭不可支,
甘心賣國問為誰,
豺狼尚畏忠臣在,
相戒勿令丞相知。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家的忠誠和對奸邪行為的警示。詩中提到了百色,意指各種罪惡和腐敗的行為,作者表示對這些行為的無法容忍。他質問那些出賣國家的人,問他們為了什么而心甘情愿地背叛自己的國家。詩中還提到了豺狼,暗示那些奸邪之徒對忠臣的畏懼,他們知道忠臣的存在會對他們構成威脅。最后,作者相互告誡,不要讓丞相(指權力者)知道他們的忠誠和警示。
賞析:
這首詩詞以簡潔有力的語言表達了作者對國家的忠誠和對奸邪行為的譴責。通過對百色和豺狼的描繪,作者展現了自己對社會腐敗現象的不滿和對忠臣的贊揚。詩中的警示意味著作者希望人們能夠保持忠誠和正直,不被權力腐蝕。整首詩詞情感深沉,語言簡練,給人以強烈的震撼力。它不僅是文天祥的一首杰作,也是對社會道德的一種呼喚和警示。
“甘心賣國問為誰”全詩拼音讀音對照參考
jì shì
紀事
bó sè wú yàn bù kě zhī, gān xīn mài guó wèn wèi shuí, chái láng shàng wèi zhōng chén zài, xiāng jiè wù lìng chéng xiàng zhī.
百色無厭不可支,甘心賣國問為誰,豺狼尚畏忠臣在,相戒勿令丞相知。
“甘心賣國問為誰”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。