“更無故舊對黃花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更無故舊對黃花”全詩
只有新詩題甲子,更無故舊對黃花。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《重陽》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《重陽》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飄零萬里若為家,
一夜西風吹鬢華。
只有新詩題甲子,
更無故舊對黃花。
詩意:
這首詩詞表達了作者在流亡途中的心情。詩中的“飄零萬里若為家”意味著作者身處異鄉,無論身在何處,都能感受到家的溫暖。而“一夜西風吹鬢華”則描繪了作者在寒冷的夜晚中,面對風吹雨打的艱辛,仍然堅定不移地追求自己的理想和信念。詩的后半部分則表達了作者對新事物的追求,他愿意創作新的詩篇,而不再沉溺于過去的舊事物。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,展現了作者堅韌不拔的精神和對新事物的追求。通過描繪自然景物和表達內心感受,詩詞傳達了作者在流亡途中的孤獨和堅定。詩中的“飄零萬里若為家”和“一夜西風吹鬢華”等形象描寫,使讀者能夠感受到作者在逆境中的堅強和不屈。而“只有新詩題甲子,更無故舊對黃花”則表達了作者對新事物的追求和對過去的告別,展現了他積極向前的態度和對未來的期許。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者在流亡途中的堅韌精神和對新事物的追求,展現了他積極向上的人生態度。這首詩詞在宋代文學中具有重要地位,也是文天祥作品中的經典之作。
“更無故舊對黃花”全詩拼音讀音對照參考
chóng yáng
重陽
piāo líng wàn lǐ ruò wéi jiā, yī yè xī fēng chuī bìn huá.
飄零萬里若為家,一夜西風吹鬢華。
zhǐ yǒu xīn shī tí jiǎ zǐ, gèng wú gù jiù duì huáng huā.
只有新詩題甲子,更無故舊對黃花。
“更無故舊對黃花”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。