“風送牢愁晝掩門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風送牢愁晝掩門”全詩
月侵鄉夢夜推枕,風送牢愁晝掩門。
蘇子窖中閑日月,石郎家里舊乾坤。
朝聞夕死吾何恨,坐把春秋子細論。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《感興》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《感興》是一首宋代詩詞,作者是文天祥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里云山斷客魂,
浮云心事向誰言。
月侵鄉夢夜推枕,
風送牢愁晝掩門。
蘇子窖中閑日月,
石郎家里舊乾坤。
朝聞夕死吾何恨,
坐把春秋子細論。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心的感嘆和思考。詩中描繪了萬里云山,暗喻了旅途的艱辛和孤獨,使得作者的心靈感到疲憊和迷茫。作者感到自己的心事無法向他人傾訴,仿佛浮云一般無法找到傾訴的對象。夜晚,月光透過窗戶侵入,推動著作者的枕頭,使他的鄉愁更加深刻。白天,風吹送著作者的憂愁,使他白天也感到郁悶和封閉。蘇子和石郎是歷史上的文人,他們的生活安逸而閑散,與作者的境遇形成鮮明對比。作者在閑暇時光里,思考著人生的起伏和變化。盡管作者面臨著生死的威脅,但他并不后悔,而是坐下來細細品味歷史的變遷。
賞析:
《感興》以簡潔而深刻的語言,表達了作者內心的孤獨、迷茫和對人生的思考。通過描繪云山、浮云、月光和風,詩中營造出一種寂靜而憂郁的氛圍。作者通過對比自己與蘇子、石郎的生活境遇,表達了對安逸生活的向往和對自己命運的思考。盡管面臨生死,作者并不畏懼,而是選擇坐下來細細品味歷史的變遷,這體現了他對人生的深刻思考和對歷史的熱愛。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感和思考,給人以深思和共鳴。
“風送牢愁晝掩門”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xīng
感興
wàn lǐ yún shān duàn kè hún, fú yún xīn shì xiàng shuí yán.
萬里云山斷客魂,浮云心事向誰言。
yuè qīn xiāng mèng yè tuī zhěn, fēng sòng láo chóu zhòu yǎn mén.
月侵鄉夢夜推枕,風送牢愁晝掩門。
sū zǐ jiào zhōng xián rì yuè, shí láng jiā lǐ jiù qián kūn.
蘇子窖中閑日月,石郎家里舊乾坤。
zhāo wén xī sǐ wú hé hèn, zuò bǎ chūn qiū zǐ xì lùn.
朝聞夕死吾何恨,坐把春秋子細論。
“風送牢愁晝掩門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。