“舊家歌舞此銜杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊家歌舞此銜杯”全詩
春事暗隨流水去,潮聲空逐暮天回。
煙橫古道人行少,月墮荒村鬼哭哀。
莫作楚囚愁絕看,舊家歌舞此銜杯。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《越王臺》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《越王臺》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登臨我向亂離來,
落落千年一越臺。
春事暗隨流水去,
潮聲空逐暮天回。
煙橫古道人行少,
月墮荒村鬼哭哀。
莫作楚囚愁絕看,
舊家歌舞此銜杯。
詩意:
這首詩詞描繪了越王臺的景色和作者的感受。越王臺是一個歷經千年的遺址,作者登上臺頂,遠眺四周,感嘆著時光的變遷和人事的離散。春天的景色隨著流水悄然離去,潮聲回蕩在暮天中。古道上煙霧彌漫,行人稀少,荒村中月光照耀下,鬼哭聲響起。作者告誡讀者不要像楚國的囚徒那樣憂愁絕望地看待現實,而是應該懷念舊時的家園,唱歌跳舞,舉杯暢飲。
賞析:
這首詩詞通過描繪越王臺的景色,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中運用了對比的手法,將春天的離去與潮聲的回蕩相對照,突出了時光的無情和人事的離散。煙霧彌漫的古道和荒村中的鬼哭聲,給人一種幽寂和凄涼的感覺。最后,作者以楚國囚徒的形象警示讀者,不要陷入憂愁絕望之中,而是應該懷念過去的美好,以歡歌舞蹈的方式慶祝生活。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對人生的思考和對美好的追求,給人以啟示和鼓舞。
“舊家歌舞此銜杯”全詩拼音讀音對照參考
yuè wáng tái
越王臺
dēng lín wǒ xiàng luàn lí lái, luò luò qiān nián yī yuè tái.
登臨我向亂離來,落落千年一越臺。
chūn shì àn suí liú shuǐ qù, cháo shēng kōng zhú mù tiān huí.
春事暗隨流水去,潮聲空逐暮天回。
yān héng gǔ dào rén xíng shǎo, yuè duò huāng cūn guǐ kū āi.
煙橫古道人行少,月墮荒村鬼哭哀。
mò zuò chǔ qiú chóu jué kàn, jiù jiā gē wǔ cǐ xián bēi.
莫作楚囚愁絕看,舊家歌舞此銜杯。
“舊家歌舞此銜杯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。