“身事蓋棺定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身事蓋棺定”全詩
王濟非癡叔,陶潛豈醉人。
得官須報國,可隱即逃秦。
身事蓋棺定,挑燈看劍頻。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《海上》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《海上》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天邊的青鳥飛過,海上的白鷗溫順。
王濟并非癡傻之人,陶潛也不是醉心于名利之人。
得到官職就應報效國家,但也可以選擇隱居避世。
人的一生注定有限,所以要時常提醒自己保持警惕。
詩意:
這首詩詞通過描繪天邊的青鳥和海上的白鷗,表達了作者對自然景色的贊美。同時,通過提到王濟和陶潛,作者暗示了自己對名利的看法。他認為得到官職是為了報效國家,但也可以選擇隱居避世。最后,作者提到人的一生有限,要時刻保持警惕,不斷提醒自己。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了天邊的青鳥和海上的白鷗,通過對自然景色的描繪,展現了作者對自然美的贊美之情。同時,通過提到王濟和陶潛,作者表達了對名利的淡泊態度,強調了報效國家和隱居避世的兩種選擇。最后,作者以挑燈看劍的形象,表達了對人生短暫的思考和警醒。整首詩詞意境清新,語言簡練,通過對自然景色和人生的思考,展現了作者的情感和思想。
“身事蓋棺定”全詩拼音讀音對照參考
hǎi shàng
海上
tiān biān qīng niǎo shì, hǎi shàng bái ōu xún.
天邊青鳥逝,海上白鷗馴。
wáng jì fēi chī shū, táo qián qǐ zuì rén.
王濟非癡叔,陶潛豈醉人。
dé guān xū bào guó, kě yǐn jí táo qín.
得官須報國,可隱即逃秦。
shēn shì gài guān dìng, tiǎo dēng kàn jiàn pín.
身事蓋棺定,挑燈看劍頻。
“身事蓋棺定”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。