“淮頭何處可安身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮頭何處可安身”全詩
不是神明扶正直,淮頭何處可安身。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《聞蝶》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《聞蝶》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北方的騎兵追逐著南方的敵人,他們聚集在江邊。元戎(指北方的將領)按著劍,憤怒地威脅著敵人。如果沒有神明的庇佑,怎么能夠保持正義呢?在淮河的頭上,哪里才能找到安身之處呢?
詩意:
這首詩詞描繪了宋代時期南北對峙的局勢。北方的騎兵追擊南方的敵人,作者通過描寫元戎按劍嗔怒的場景,表達了對敵人的憤怒和對正義的追求。詩中提到了神明的力量,暗示了作者對神明庇佑的期望。最后一句表達了作者對自身處境的無奈和困惑。
賞析:
《聞蝶》以簡潔明快的語言描繪了戰亂時期的景象,通過對北方騎兵和元戎的描寫,展現了作者對敵人的憤怒和對正義的追求。詩中的"蝶"象征著和平與寧靜,與戰亂的場景形成鮮明的對比,凸顯了作者對和平的向往和對戰亂的痛惜。最后一句"淮頭何處可安身"表達了作者對自身處境的無奈和困惑,反映了那個時代人們的流離失所和無家可歸的困境。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對戰亂時期的思考和對和平的向往,具有較高的藝術價值。
“淮頭何處可安身”全詩拼音讀音對照參考
wén dié
聞蝶
běi lái zhuī qí mǎn jiāng bīn, nà gèng yuán róng àn jiàn chēn.
北來追騎滿江濱,那更元戎按劍嗔。
bú shì shén míng fú zhèng zhí, huái tóu hé chǔ kě ān shēn.
不是神明扶正直,淮頭何處可安身。
“淮頭何處可安身”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。