“發聲為爾吞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發聲為爾吞”全詩
凄涼馀部曲,發聲為爾吞。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《鄒處置第一百二十八》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《鄒處置第一百二十八》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方當節鉞用,不返舊征魂。
凄涼馀部曲,發聲為爾吞。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家命運的憂慮和對忠誠的贊頌。詩中提到了鄒處置,他是宋朝時期的一位忠臣,被任命為節度使,負責軍事指揮。詩詞中的“節鉞”指的是他的權力和責任。詩人表達了他應該勇敢承擔這一重任,不辜負先烈的英靈,不回頭追憶過去的征戰。他要以凄涼的歌曲,為國家發聲,為國家的繁榮和安寧貢獻自己的力量。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對忠誠和責任的理解和追求。通過描繪鄒處置的形象,詩人展現了一個忠誠的官員應該具備的品質。他應該勇敢地承擔起自己的責任,不回頭追憶過去的榮耀,而是為國家的繁榮和安寧而努力。詩中的“凄涼馀部曲”和“發聲為爾吞”表達了詩人對國家命運的憂慮和對自己責任的認識。整首詩詞給人一種莊重而慷慨激昂的感覺,展現了作者對國家的忠誠和對責任的堅守。
“發聲為爾吞”全詩拼音讀音對照參考
zōu chǔ zhì dì yī bǎi èr shí bā
鄒處置第一百二十八
fāng dāng jié yuè yòng, bù fǎn jiù zhēng hún.
方當節鉞用,不返舊征魂。
qī liáng yú bù qǔ, fā shēng wèi ěr tūn.
凄涼馀部曲,發聲為爾吞。
“發聲為爾吞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。