“漂泊西南天地間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漂泊西南天地間”全詩
胡騎長驅五六年,弊裘何啻連百結。
愁對寒云雪滿山,愁看冀北是長安。
此身未知歸定處,漂泊西南天地間。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《八拍》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《八拍》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
只今年才十六七,
風塵荏苒音書絕。
胡騎長驅五六年,
弊裘何啻連百結。
愁對寒云雪滿山,
愁看冀北是長安。
此身未知歸定處,
漂泊西南天地間。
詩意:
這首詩詞描繪了一個年輕人的心境和遭遇。詩人年紀尚輕,但已經歷了風塵的洗禮,音信斷絕。他描述了胡騎的長期侵擾,自己的衣裳破舊不堪,愁望著寒云覆蓋的山脈,愁看著冀北,心中卻是長安的歸宿。他的身份和歸宿尚未確定,只能在西南漂泊,無法安定下來。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩人年紀尚輕,但已經歷了戰亂和流離失所的困境。他的心境被愁緒所籠罩,對未來充滿了不確定性和迷茫。通過描繪胡騎的侵擾和自己的漂泊,詩人表達了對家園的思念和對安定生活的渴望。整首詩詞以愁字為線索,將詩人的心情和遭遇生動地展現出來,給人以深深的共鳴和思考。這首詩詞展示了文天祥對時代動蕩和個人命運的思考,同時也反映了宋代社會的動蕩和人民的苦難。
“漂泊西南天地間”全詩拼音讀音對照參考
bā pāi
八拍
zhǐ jīn nián cái shí liù qī, fēng chén rěn rǎn yīn shū jué.
只今年才十六七,風塵荏苒音書絕。
hú qí cháng qū wǔ liù nián, bì qiú hé chì lián bǎi jié.
胡騎長驅五六年,弊裘何啻連百結。
chóu duì hán yún xuě mǎn shān, chóu kàn jì běi shì cháng ān.
愁對寒云雪滿山,愁看冀北是長安。
cǐ shēn wèi zhī guī dìng chù, piāo bó xī nán tiān dì jiān.
此身未知歸定處,漂泊西南天地間。
“漂泊西南天地間”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。