“沙闊天長淚曉煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙闊天長淚曉煙”全詩
中夜想應發深省,故人南北地行仙。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《懷則堂實堂》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《懷則堂實堂》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白頭北使駕雙韉,
沙闊天長淚曉煙。
中夜想應發深省,
故人南北地行仙。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故友的思念之情。詩中的“白頭北使駕雙韉”指的是白發蒼蒼的作者駕著雙韉(古代馬車)向北方出使的情景。而“沙闊天長淚曉煙”則描繪了作者在遼闊的沙漠上,天空無邊無際,黎明時分淚水和煙霧交織的景象。在漫長的夜晚,作者思念故友,思考人生的深刻問題,這種思考應該會引發他更深刻的省悟。最后一句“故人南北地行仙”則表達了作者對故友的祝福,希望他在南方和北方的旅途中能夠成為仙人,即得到幸福和安寧。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對故友的深情思念和對人生的思考。通過描繪北方出使的場景和沙漠的遼闊,詩人展現了自然的壯麗和人生的遼闊。同時,作者通過自己的思考和省悟,表達了對故友的祝福和美好的期望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。它展示了文天祥深邃的思想和對友情的珍視,是一首具有情感共鳴力和哲理意味的佳作。
“沙闊天長淚曉煙”全詩拼音讀音對照參考
huái zé táng shí táng
懷則堂實堂
bái tóu běi shǐ jià shuāng jiān, shā kuò tiān cháng lèi xiǎo yān.
白頭北使駕雙韉,沙闊天長淚曉煙。
zhōng yè xiǎng yīng fā shēn xǐng, gù rén nán běi dì xíng xiān.
中夜想應發深省,故人南北地行仙。
“沙闊天長淚曉煙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。