“出外人家山下路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出外人家山下路”全詩
出外人家山下路,石頭心事付無言。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《馬祖巖》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《馬祖巖》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經將飛錫破苔痕,
一片云根鎖洞門。
出外人家山下路,
石頭心事付無言。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在馬祖巖下的情景。詩人曾經用飛錫(一種用于祭祀的銅器)破開了巖石上的苔痕,形成了一道道凹痕。巖石上的云根像鎖一樣將洞門封閉。詩人離開了家鄉,走上了山下的路,心中的煩惱和憂愁無法言說,就像被石頭封住了一樣。
賞析:
這首詩詞通過描繪馬祖巖的景象,表達了詩人內心的孤獨和無奈。飛錫破苔痕的形象,象征著詩人曾經的努力和奮斗,但最終卻無法改變現實的困境。云根鎖洞門的意象,暗示著詩人的內心被封閉,無法表達自己的心聲。詩人離開人家,走上山下的路,表現了他的孤獨和無依無靠的境地。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的苦悶和無奈,給人以深深的思考和共鳴。
“出外人家山下路”全詩拼音讀音對照參考
mǎ zǔ yán
馬祖巖
céng jiāng fēi xī pò tái hén, yī piàn yún gēn suǒ dòng mén.
曾將飛錫破苔痕,一片云根鎖洞門。
chū wài rén jiā shān xià lù, shí tou xīn shì fù wú yán.
出外人家山下路,石頭心事付無言。
“出外人家山下路”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。