“經營十日苦無舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經營十日苦無舟”全詩
漁父疑為神物遣,相逢揚子大江頭。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《脫京口·得船難》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《脫京口·得船難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經營十日苦無舟,
慘慘椎心淚血流。
漁父疑為神物遣,
相逢揚子大江頭。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在京口(今江蘇揚州)附近尋找船只的困境。他經過了十天的努力,卻仍然無法找到船只,這使他感到非常痛苦和絕望。他的心受到了沉重的打擊,淚水和鮮血流淌而出。然而,當他遇到一個漁父時,他開始懷疑這位漁父是否是神明派遣來幫助他的。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言表達了作者內心的痛苦和絕望。通過描繪作者經營十天卻無舟可得的情景,詩人展示了他在困境中的堅持和努力。作者用“慘慘椎心淚血流”這樣形象生動的描寫,表達了他內心的痛苦和絕望之情。然而,詩人在最后兩句中提到了漁父,給予了讀者一絲希望。這位漁父的出現,讓人們開始懷疑他是否是神明派遣來幫助作者的。這種轉折給予了讀者一種希望和懸念,使整首詩詞更加引人入勝。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者在尋找船只的困境中的痛苦和絕望,展示了他的堅持和努力。同時,詩人通過漁父的出現給予了讀者一絲希望,使整首詩詞更加引人入勝。這首詩詞以簡潔而有力的語言表達了人們在困境中的堅持和對希望的追求,具有較高的藝術價值。
“經營十日苦無舟”全詩拼音讀音對照參考
tuō jīng kǒu dé chuán nán
脫京口·得船難
jīng yíng shí rì kǔ wú zhōu, cǎn cǎn chuí xīn lèi xuè liú.
經營十日苦無舟,慘慘椎心淚血流。
yú fù yí wèi shén wù qiǎn, xiāng féng yáng zi dà jiāng tóu.
漁父疑為神物遣,相逢揚子大江頭。
“經營十日苦無舟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。