“江鄉薇蕨春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江鄉薇蕨春”全詩
田園未歸客,天地一畸人。
京邑風霜苦,江鄉薇蕨春。
可能迷鬼笑,長送左朱輪。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《偶成》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不用真如鼠,胡瞻亦有鶉。
田園未歸客,天地一畸人。
京邑風霜苦,江鄉薇蕨春。
可能迷鬼笑,長送左朱輪。
詩意:
這首詩詞表達了詩人宋祁對自己身份和境遇的思考和感慨。詩人通過對比自己與真如鼠和胡瞻的不同,表達了自己雖然不是真如鼠那樣卑微,也不是胡瞻那樣高貴,但在天地間卻是一個與眾不同的人。他是一個遠離田園的旅客,身處于京邑的風霜苦寒之中,而江鄉卻已經是薇蕨初春的季節。詩人認為自己可能會被迷鬼所嘲笑,但他仍然堅定地送別左朱輪(指馬車),表達了他對自己命運的堅守和對未來的期許。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對自己身份和處境的思考。通過對比真如鼠和胡瞻,詩人展示了自己的獨特性和與眾不同的存在感。詩中的田園、京邑和江鄉等地名,以及風霜苦寒和薇蕨初春的描寫,展示了詩人對環境的感知和對生活的體驗。詩人對可能被迷鬼嘲笑的擔憂,以及對未來的期許和堅守的態度,表達了他對自己命運的思考和對人生的態度。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“江鄉薇蕨春”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
bù yòng zhēn rú shǔ, hú zhān yì yǒu chún.
不用真如鼠,胡瞻亦有鶉。
tián yuán wèi guī kè, tiān dì yī jī rén.
田園未歸客,天地一畸人。
jīng yì fēng shuāng kǔ, jiāng xiāng wēi jué chūn.
京邑風霜苦,江鄉薇蕨春。
kě néng mí guǐ xiào, zhǎng sòng zuǒ zhū lún.
可能迷鬼笑,長送左朱輪。
“江鄉薇蕨春”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。