“今日冥鴻到天外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日冥鴻到天外”全詩
今日冥鴻到天外,世間矰繳漫紛紛。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《和承旨學士喜資政侍郎休退五絕》宋祁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文人宋祁所作,題為《和承旨學士喜資政侍郎休退五絕》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聲名自昔拘如鎖,
富貴由來薄似云。
今日冥鴻到天外,
世間矰繳漫紛紛。
詩意:
這首詩詞表達了作者對名利的看法和對退隱生活的向往。作者認為聲名和富貴都是束縛人的枷鎖,而且它們都是虛幻的,如同云一般薄弱。詩中提到了"冥鴻",指的是傳說中的神鳥,它飛到了天外,象征著遠離塵世的境界。而世間的紛紛擾擾則被形容為矰繳,意味著作者渴望遠離這種喧囂的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對名利的淡漠態度和對退隱生活的向往。通過對聲名和富貴的貶低,作者表達了對虛榮和功利的批判。詩中的"冥鴻"象征著遠離塵世的理想境界,與世間的紛紛擾擾形成鮮明的對比。整首詩詞以簡練的五絕形式呈現,節奏流暢,意境深遠。通過對名利和退隱生活的對比,作者表達了對內心自由與寧靜的追求,以及對現實世界的冷峻評價。這首詩詞展示了宋代文人對于人生境界的思考和追求,具有一定的哲理意味。
“今日冥鴻到天外”全詩拼音讀音對照參考
hé chéng zhǐ xué shì xǐ zī zhèng shì láng xiū tuì wǔ jué
和承旨學士喜資政侍郎休退五絕
shēng míng zì xī jū rú suǒ, fù guì yóu lái báo shì yún.
聲名自昔拘如鎖,富貴由來薄似云。
jīn rì míng hóng dào tiān wài, shì jiān zēng jiǎo màn fēn fēn.
今日冥鴻到天外,世間矰繳漫紛紛。
“今日冥鴻到天外”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。