“一書草就兼衣臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一書草就兼衣臥”全詩
一書草就兼衣臥,恨煞東方不肯明。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《哀江南》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《哀江南》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鬼化斯文念賈生,
精神琱琢坐寒更。
一書草就兼衣臥,
恨煞東方不肯明。
詩意:
這首詩詞表達了作者對江南地區的思念之情。詩中的“鬼化斯文”指的是作者的精神陶冶和文化修養,而“賈生”則是指作者自己。作者坐在寒冷的夜晚,專心致志地琢磨著自己的思想和文學作品。他將寫書的過程比作衣服的制作,表示寫書就像是他的衣食住行,是他生活的一部分。然而,作者卻感到遺憾的是,東方的天空遲遲不肯亮起來,象征著他對江南的思念之情無法得到滿足。
賞析:
這首詩詞通過對作者內心情感的描繪,展現了他對江南的深深思念之情。江南地區在宋代被視為風景秀麗、文化繁榮的地方,而作者身處他處,對江南的懷念之情更加濃烈。詩中的“鬼化斯文”一詞,形象地表達了作者對自己精神修養的追求和對文化的熱愛。他在寒冷的夜晚坐著,專注地琢磨著自己的思想和文學作品,這種專注和投入體現了作者對文學創作的熱情和執著。然而,作者卻感到遺憾的是,東方的天空遲遲不肯亮起來,象征著他對江南的思念之情無法得到滿足。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,同時也展示了他對文學創作的熱愛和對家鄉的思念之情。
“一書草就兼衣臥”全詩拼音讀音對照參考
āi jiāng nán
哀江南
guǐ huà sī wén niàn jiǎ shēng, jīng shén diāo zuó zuò hán gèng.
鬼化斯文念賈生,精神琱琢坐寒更。
yī shū cǎo jiù jiān yī wò, hèn shā dōng fāng bù kěn míng.
一書草就兼衣臥,恨煞東方不肯明。
“一書草就兼衣臥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。