“不使白楊春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不使白楊春”全詩
哭筵同產子,霜寢未亡人。
冢有邢山舊,天為京兆鄰。
想君赍志恨,不使白楊春。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《哭郭仲微三首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《哭郭仲微三首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倉卒聽聞嬰兒生病,為何冤屈而喪命。
在喪筵上哭泣,與未亡的妻子同產子。
墓地在邢山的舊址上,與京兆相鄰。
想象君主的志愿和遺憾,不讓白楊樹迎來春天。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對郭仲微早逝的悲痛之情。詩人在倉促之間聽到了郭仲微的嬰兒生病去世的消息,對此感到不可思議和冤屈。他在郭仲微的喪筵上哭泣,與郭仲微的妻子一同迎來了新生命。詩人提到了郭仲微的墓地位于邢山舊址上,與京兆相鄰,表達了對郭仲微的懷念和對他未能實現志愿的遺憾。最后一句表達了詩人的愿望,希望郭仲微的離世不會讓白楊樹迎來春天,象征著對逝者的思念和對生命的無常的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對郭仲微的哀悼之情。詩人通過描繪郭仲微生病去世的情景,以及他在喪筵上與郭仲微的妻子一同迎來新生命的對比,展現了生死的無常和人生的悲歡離合。詩人通過提到郭仲微的墓地和未能實現的志愿,表達了對逝者的懷念和對生命的思考。最后一句表達了詩人對逝者的祝福和對生命的珍惜,使整首詩詞更具有深遠的意義。這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對逝者的深深懷念和對生命的思考,給人以深刻的感悟和思考。
“不使白楊春”全詩拼音讀音對照參考
kū guō zhòng wēi sān shǒu
哭郭仲微三首
cāng cù wén yīng jí, hé gū suì méi shēn.
倉卒聞嬰疾,何辜遂沒身。
kū yán tóng chǎn zǐ, shuāng qǐn wèi wáng rén.
哭筵同產子,霜寢未亡人。
zhǒng yǒu xíng shān jiù, tiān wèi jīng zhào lín.
冢有邢山舊,天為京兆鄰。
xiǎng jūn jī zhì hèn, bù shǐ bái yáng chūn.
想君赍志恨,不使白楊春。
“不使白楊春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。