• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為薙求羊徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為薙求羊徑”出自宋代宋祁的《呈胡希元進士二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi tì qiú yáng jìng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “為薙求羊徑”全詩

    《呈胡希元進士二首》
    離邦嗟病免,道舊樂朋簪。
    刻畫忘齊丑,膏肓倚鄭箴。
    軒鴻遡霄路,和鶴答溪陰。
    為薙求羊徑,時容一往尋。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《呈胡希元進士二首》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《呈胡希元進士二首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離開故鄉,我悲嘆疾病的避免,懷念過去的樂朋友,他們戴著簪子。描繪了忘記了丑惡的齊國,依靠鄭國箴言的人。高飛的鴻雁穿越蒼穹,和鶴在溪水陰涼處回應。為了尋找一條通往成功的道路,我時刻準備前行。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人宋祁對離開故鄉的痛苦和對過去友誼的懷念之情。他描述了自己忘記了丑惡的過去,依靠著鄭國的箴言來指引自己。詩中還描繪了鴻雁高飛穿越蒼穹,和鶴在溪水陰涼處回應,象征著詩人對于追求成功的不懈努力。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對離鄉背井的痛苦和對友誼的懷念之情。詩人通過描繪忘記丑惡的過去,依靠箴言來引導自己的形象,表達了他對于追求成功的決心和毅力。同時,詩中的鴻雁和鶴的形象,以及溪水陰涼的描繪,給人以寧靜和希望的感覺。整首詩詞通過對離鄉、友誼和追求的描繪,展現了詩人內心的情感和對美好未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為薙求羊徑”全詩拼音讀音對照參考

    chéng hú xī yuán jìn shì èr shǒu
    呈胡希元進士二首

    lí bāng jiē bìng miǎn, dào jiù lè péng zān.
    離邦嗟病免,道舊樂朋簪。
    kè huà wàng qí chǒu, gāo huāng yǐ zhèng zhēn.
    刻畫忘齊丑,膏肓倚鄭箴。
    xuān hóng sù xiāo lù, hé hè dá xī yīn.
    軒鴻遡霄路,和鶴答溪陰。
    wèi tì qiú yáng jìng, shí róng yī wǎng xún.
    為薙求羊徑,時容一往尋。

    “為薙求羊徑”平仄韻腳

    拼音:wèi tì qiú yáng jìng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為薙求羊徑”的相關詩句

    “為薙求羊徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “為薙求羊徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為薙求羊徑”出自宋祁的 《呈胡希元進士二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品