“披襟便可袪煩恡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披襟便可袪煩恡”全詩
浮梁跨岸神移石,劫燼翻波地獻池。
度日銜花翔翠鳥,經年支榻養靈龜。
披襟便可袪煩恡,不獨東京叔度陂。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《白兆山橋亭》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《白兆山橋亭》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千尺虹泉界道飛,
陰虬橫絕負云楣。
浮梁跨岸神移石,
劫燼翻波地獻池。
度日銜花翔翠鳥,
經年支榻養靈龜。
披襟便可袪煩恡,
不獨東京叔度陂。
詩意:
這首詩描繪了白兆山橋亭的景色和意境。詩人通過描寫橋亭上的景物和自然景觀,表達了對自然美的贊美和對人生的思考。詩中融入了自然景觀、傳統文化和哲學思考,展現了詩人對生活的熱愛和對人生的思索。
賞析:
詩的開頭兩句“千尺虹泉界道飛,陰虬橫絕負云楣。”描繪了橋亭上方千尺高的虹泉,形容了橋亭的壯麗景色。接著,詩人描述了橋梁橫跨在岸邊,仿佛神奇地移動著石頭,以及橋亭周圍的波浪翻滾,猶如地獻池。這些描寫展示了橋亭的壯麗和神奇之處。
接下來的兩句“度日銜花翔翠鳥,經年支榻養靈龜。”表達了橋亭的寧靜和恬淡。詩人描述了橋亭上的鳥兒銜著花朵飛翔,以及經年累月支撐著榻上的靈龜。這些描寫傳達了橋亭的寧靜和與自然的和諧。
最后兩句“披襟便可袪煩恡,不獨東京叔度陂。”表達了詩人對橋亭的喜愛和對生活的思考。詩人認為,只需披上衣襟,就能擺脫煩惱和憂愁,不僅僅是東京的叔度陂(指東京城外的一處景點),任何人都能在橋亭中找到寧靜和快樂。
總體而言,這首詩詞通過描繪白兆山橋亭的景色和意境,表達了對自然美的贊美和對人生的思考。詩人通過自然景觀和哲學思考,展現了對生活的熱愛和對人生的思索。
“披襟便可袪煩恡”全詩拼音讀音對照參考
bái zhào shān qiáo tíng
白兆山橋亭
qiān chǐ hóng quán jiè dào fēi, yīn qiú héng jué fù yún méi.
千尺虹泉界道飛,陰虬橫絕負云楣。
fú liáng kuà àn shén yí shí, jié jìn fān bō dì xiàn chí.
浮梁跨岸神移石,劫燼翻波地獻池。
dù rì xián huā xiáng cuì niǎo, jīng nián zhī tà yǎng líng guī.
度日銜花翔翠鳥,經年支榻養靈龜。
pī jīn biàn kě qū fán lìn, bù dú dōng jīng shū dù bēi.
披襟便可袪煩恡,不獨東京叔度陂。
“披襟便可袪煩恡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。