“疲驂不進道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疲驂不進道”出自宋代宋祁的《行客》,
詩句共5個字,詩句拼音為:pí cān bù jìn dào,詩句平仄:平平仄仄仄。
“疲驂不進道”全詩
《行客》
游子何方客,征裾滿素塵。
疲驂不進道,還犬復迎人。
疲驂不進道,還犬復迎人。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《行客》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《行客》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行客何方客,征裾滿素塵。
疲驂不進道,還犬復迎人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個行旅的游子。游子身著疲憊的衣裳,滿身塵土。他的坐騎疲憊不堪,無法繼續前進,卻有只狗迎接他的歸來。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了游子在旅途中的辛勞和疲憊。詩中的“征裾滿素塵”形象地描繪了游子衣裳上沾滿了塵土,顯示了他長時間的行走和奔波。而“疲驂不進道”則表達了游子的坐騎疲勞不堪,無法繼續前進的困境。最后一句“還犬復迎人”則展現了一個忠誠的狗迎接主人歸來的情景,給人一種溫暖和安慰的感覺。
整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,傳達了游子在旅途中的辛勞和孤獨,以及忠誠和溫暖的情感。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代社會中游子離鄉背井的艱辛和無奈,以及對家鄉和親人的思念之情。
“疲驂不進道”全詩拼音讀音對照參考
xíng kè
行客
yóu zǐ hé fāng kè, zhēng jū mǎn sù chén.
游子何方客,征裾滿素塵。
pí cān bù jìn dào, hái quǎn fù yíng rén.
疲驂不進道,還犬復迎人。
“疲驂不進道”平仄韻腳
拼音:pí cān bù jìn dào
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疲驂不進道”的相關詩句
“疲驂不進道”的關聯詩句
網友評論
* “疲驂不進道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疲驂不進道”出自宋祁的 《行客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。