“酌淺尤宜小樣甌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酌淺尤宜小樣甌”全詩
敢把百壺夸顕父,且將三品敵荊州。
味新聊稱長螯蟹,酌淺尤宜小樣甌。
珍重故人貽麗句,縱傾家釀若為酬。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《答轉運王工部謝公醪》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《答轉運王工部謝公醪》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老依渦曲作藩侯,
月例黃堂給宴醅。
敢把百壺夸顕父,
且將三品敵荊州。
味新聊稱長螯蟹,
酌淺尤宜小樣甌。
珍重故人貽麗句,
縱傾家釀若為酬。
詩意:
這首詩詞是宋祁寫給轉運王工部謝公的回答。詩人以自嘲的口吻,表達了對謝公款待的感激之情,并以酒作為表達情感的媒介。詩中提到了品嘗新釀的美味螯蟹,以及適合飲用的小樣甌酒。最后,詩人珍重地回贈了一句佳句,表示即使傾家釀酒也無法報答謝公的厚意。
賞析:
這首詩詞以酒作為主題,通過品嘗美酒來表達情感。詩人以自嘲的方式,將自己比作一個渦曲的老者,卻被謝公待遇如藩侯一般。月例黃堂給宴醅,表明謝公每月都會邀請詩人品嘗黃堂酒。詩人敢夸百壺酒,是在表達對謝公的敬意和感激之情。且將三品敵荊州,表示詩人愿意與謝公分享自己的三品酒,以表達對謝公的友情。詩中提到的長螯蟹和小樣甌酒,展示了詩人對美食和美酒的品味和欣賞。最后,詩人珍重地回贈了一句佳句,表示即使傾家釀酒也無法報答謝公的厚意,表達了對謝公的深深感激之情。整首詩詞以酒為線索,通過品酒來表達情感,展示了宋代文人雅士對美酒的熱愛和對友情的珍重。
“酌淺尤宜小樣甌”全詩拼音讀音對照參考
dá zhuǎn yùn wáng gōng bù xiè gōng láo
答轉運王工部謝公醪
lǎo yī wō qū zuò fān hóu, yuè lì huáng táng gěi yàn pēi.
老依渦曲作藩侯,月例黃堂給宴醅。
gǎn bǎ bǎi hú kuā xiǎn fù, qiě jiāng sān pǐn dí jīng zhōu.
敢把百壺夸顕父,且將三品敵荊州。
wèi xīn liáo chēng zhǎng áo xiè, zhuó qiǎn yóu yí xiǎo yàng ōu.
味新聊稱長螯蟹,酌淺尤宜小樣甌。
zhēn zhòng gù rén yí lì jù, zòng qīng jiā niàng ruò wéi chóu.
珍重故人貽麗句,縱傾家釀若為酬。
“酌淺尤宜小樣甌”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。