“遠餐周粟位猶卑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠餐周粟位猶卑”全詩
人推東魯丘園秀,吏得西京法令師。
驪駕路長云拂蓋,鵠歌亭曉桂凝卮。
上書自薦時非晚,囊牘三千正集帷。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《赴調》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《赴調》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
編政黃堂碧鸛衣,
遠餐周粟位猶卑。
人推東魯丘園秀,
吏得西京法令師。
驪駕路長云拂蓋,
鵠歌亭曉桂凝卮。
上書自薦時非晚,
囊牘三千正集帷。
中文譯文:
穿著黃色官袍,佩戴碧玉鸛衣,
遠離家鄉,在周粟的職位上仍然卑微。
人們稱贊東魯的丘園美麗,
官吏們得到西京的法令教師。
乘著驪馬車,路途遙遠,云彩拂過車頂,
在鵠歌亭,黎明時分,桂花凝結在酒杯上。
我寫信自薦,時機并不晚,
我的文件已經積攢了三千卷。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個官員赴任的情景。詩人穿著黃色的官袍,佩戴著碧玉鸛衣,離開家鄉,前往周粟的職位,雖然職位卑微,但仍然努力奮斗。人們稱贊東魯的丘園美麗,官吏們得到西京的法令教師,顯示了詩人對于美好環境和良好教育的向往。
詩中描繪了詩人乘坐驪馬車,路途遙遠,云彩拂過車頂的景象,以及在鵠歌亭,黎明時分,桂花凝結在酒杯上的美景,展示了詩人對于自然景色的贊美和對于美好時刻的珍惜。
最后,詩人表達了自己寫信自薦的決心,認為現在是時候了,他的文件已經積攢了三千卷,顯示了詩人對于進取和求職的決心和努力。
整首詩詞通過描繪官員赴任的情景,展示了詩人對于美好環境、良好教育、自然景色和進取心的向往和贊美,同時也表達了詩人對于時機的把握和對于自身努力的自信。
“遠餐周粟位猶卑”全詩拼音讀音對照參考
fù diào
赴調
biān zhèng huáng táng bì guàn yī, yuǎn cān zhōu sù wèi yóu bēi.
編政黃堂碧鸛衣,遠餐周粟位猶卑。
rén tuī dōng lǔ qiū yuán xiù, lì dé xī jīng fǎ lìng shī.
人推東魯丘園秀,吏得西京法令師。
lí jià lù cháng yún fú gài, gǔ gē tíng xiǎo guì níng zhī.
驪駕路長云拂蓋,鵠歌亭曉桂凝卮。
shàng shū zì jiàn shí fēi wǎn, náng dú sān qiān zhèng jí wéi.
上書自薦時非晚,囊牘三千正集帷。
“遠餐周粟位猶卑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。