“久停歡酌為前籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久停歡酌為前籌”出自宋代宋祁的《寄君貺王學士》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ tíng huān zhuó wèi qián chóu,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“久停歡酌為前籌”全詩
《寄君貺王學士》
雞檄防邊未得休,久停歡酌為前籌。
良辰并賞何憂晚,他日三公尚黑頭。
良辰并賞何憂晚,他日三公尚黑頭。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《寄君貺王學士》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《寄君貺王學士》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雞檄防邊未得休,
久停歡酌為前籌。
良辰并賞何憂晚,
他日三公尚黑頭。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友人的思念和對友人前途的祝福。詩中提到了雞檄,指的是軍令,表示邊防戰事仍未平息,作者希望友人能夠早日獲得休息。詩中還提到了停止歡飲,意味著友人應該把學業放在第一位。作者認為良辰美景和賞心悅目的事物并不會耽誤友人的前程,而將來友人有可能成為重要官員。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和祝福。通過使用雞檄和歡飲的意象,作者巧妙地描繪了友人在邊防戰事中的辛勞和應該放下娛樂享樂,專心學業的情景。作者通過表達對友人前途的祝福,展示了對友人的關心和期望。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了深刻的情感,同時也展示了宋代文人的風采和對友情的珍視。
“久停歡酌為前籌”全詩拼音讀音對照參考
jì jūn kuàng wáng xué shì
寄君貺王學士
jī xí fáng biān wèi dé xiū, jiǔ tíng huān zhuó wèi qián chóu.
雞檄防邊未得休,久停歡酌為前籌。
liáng chén bìng shǎng hé yōu wǎn, tā rì sān gōng shàng hēi tóu.
良辰并賞何憂晚,他日三公尚黑頭。
“久停歡酌為前籌”平仄韻腳
拼音:jiǔ tíng huān zhuó wèi qián chóu
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“久停歡酌為前籌”的相關詩句
“久停歡酌為前籌”的關聯詩句
網友評論
* “久停歡酌為前籌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久停歡酌為前籌”出自宋祁的 《寄君貺王學士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。