“尚書有對何能顧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚書有對何能顧”全詩
尚書有對何能顧,況是尚書無對期。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《與獻臣希深伯中源叔景純會飲城東小園》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《與獻臣希深伯中源叔景純會飲城東小園》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
共到東園把酒卮,
邀歡只畏酒行遲。
尚書有對何能顧,
況是尚書無對期。
詩意:
這首詩詞描述了宋祁與獻臣希深、伯中源、叔景純在城東小園相聚飲酒的場景。詩人邀請大家一起品酒,但擔心酒的行動會慢,導致歡樂的時刻被耽誤。詩中提到尚書,表示詩人對高官的期待和敬重,但也意味著高官們的忙碌,可能無法及時赴約。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一場飲酒聚會的情景,展現了宋代文人士大夫的生活態度和情感交流。詩人通過描寫自己與獻臣們共同把酒暢飲的場景,表達了對友誼和歡樂的向往。詩中的尚書象征著高官顯貴,詩人對尚書的期待和敬重,體現了他對社會地位和權力的向往。然而,詩人也意識到高官們的繁忙,無法隨時赴約,這種無法預期的不確定性增加了詩詞的情感張力。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了宋代文人的生活情趣和情感交流,同時也反映了社會等級和權力對人們生活的影響。
“尚書有對何能顧”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xiàn chén xī shēn bó zhōng yuán shū jǐng chún huì yǐn chéng dōng xiǎo yuán
與獻臣希深伯中源叔景純會飲城東小園
gòng dào dōng yuán bǎ jiǔ zhī, yāo huān zhǐ wèi jiǔ xíng chí.
共到東園把酒卮,邀歡只畏酒行遲。
shàng shū yǒu duì hé néng gù, kuàng shì shàng shū wú duì qī.
尚書有對何能顧,況是尚書無對期。
“尚書有對何能顧”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。