“由來命罕言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“由來命罕言”全詩
麈毛如昨語,墨藁未乾痕。
翣霧迷歸柩,{流氵換忄}風慘葬原。
風流盡逝水,日月促陳根。
從古死皆有,由來命罕言。
病夫長慟罷,翻幸巋然存。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《書局梅圣俞劉仲更二學士訃問繼至潸然有感》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《書局梅圣俞劉仲更二學士訃問繼至潸然有感》是宋代詩人宋祁所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩位學士繼續淪落,可惜啊,難以詳述。麈毛仿佛昨日言語,墨藁尚未干痕。薄霧迷失回歸的靈柩,流水換流風凄涼地葬送原野。風流逝盡如水流,日月催促著陳舊的根基。自古以來,死亡無不有,命運的奧秘很少被言說。病患長時間的悲傷終于結束,幸運地堅強存活。
詩意:
這首詩詞是宋祁對兩位學士的悼念之作。詩人表達了對逝去學士的惋惜之情,同時也反思了生命的短暫和無常。他以麈毛和墨藁作為象征,描繪了時光的流逝和記憶的殘留。詩人通過描述迷霧籠罩的靈柩和風吹草動的原野,表達了對逝者的哀思和對生命的脆弱的感慨。最后,詩人提到了生命的延續和幸存者的堅強,傳遞出一絲希望和力量。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了對逝去學士的哀思和對生命的思考。詩人運用了象征手法,將麈毛和墨藁作為意象,巧妙地描繪了時光的流逝和記憶的殘留。通過描述迷霧籠罩的靈柩和風吹草動的原野,詩人創造了一種凄涼的氛圍,表達了對逝者的哀思和對生命脆弱性的思考。最后,詩人以病患長時間的悲傷結束,表達了對幸存者的祝福和對生命的堅強的謳歌。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了宋祁獨特的感慨和對生命的思考。
“由來命罕言”全詩拼音讀音對照參考
shū jú méi shèng yú liú zhòng gèng èr xué shì fù wèn jì zhì shān rán yǒu gǎn
書局梅圣俞劉仲更二學士訃問繼至潸然有感
èr zi jì lún è, xī zāi nán jù lùn.
二子繼淪閼,惜哉難具論。
zhǔ máo rú zuó yǔ, mò gǎo wèi gān hén.
麈毛如昨語,墨藁未乾痕。
shà wù mí guī jiù, liú shui huàn xin fēng cǎn zàng yuán.
翣霧迷歸柩,{流氵換忄}風慘葬原。
fēng liú jìn shì shuǐ, rì yuè cù chén gēn.
風流盡逝水,日月促陳根。
cóng gǔ sǐ jiē yǒu, yóu lái mìng hǎn yán.
從古死皆有,由來命罕言。
bìng fū zhǎng tòng bà, fān xìng kuī rán cún.
病夫長慟罷,翻幸巋然存。
“由來命罕言”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。