• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “學廬番下已迎曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    學廬番下已迎曛”出自宋代宋祁的《學舍直歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xué lú fān xià yǐ yíng xūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “學廬番下已迎曛”全詩

    《學舍直歸》
    衣滿天街車馬塵,學廬番下已迎曛
    敝裘欹帽驅羸馬,官長多能罵廣文。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《學舍直歸》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《學舍直歸》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    衣服沾滿了天街上車馬的塵土,
    我從學廬回來,已經迎接黃昏。
    我身穿破舊的皮袍,戴著歪斜的帽子,驅趕著瘦弱的馬匹,
    官員們常常善于嘲笑那些廣博的文人。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個學者放學回家的場景。學者穿過繁忙的街道,身上沾滿了車馬行進時揚起的塵土。當他回到學廬時,已經是黃昏時分。學者身穿破舊的衣袍,戴著歪斜的帽子,驅趕著瘦弱的馬匹。詩中還提到官員們常常嘲笑那些廣博的文人。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪學者放學回家的情景,展現了宋代文人的生活狀態和社會地位。學者身穿破舊的衣袍和歪斜的帽子,驅趕著瘦弱的馬匹,顯示了他們的貧困和辛苦。而官員們則以嘲笑廣博的文人為樂,暗示了當時社會上對于學者的輕視和不尊重。

    整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了學者的形象和社會現象,通過對比學者與官員的對立,表達了對于學者地位的思考和對社會現象的批判。這首詩詞既展示了宋代文人的困境,又反映了作者對于社會現實的關注和思考,具有一定的社會意義和思想內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “學廬番下已迎曛”全詩拼音讀音對照參考

    xué shè zhí guī
    學舍直歸

    yī mǎn tiān jiē chē mǎ chén, xué lú fān xià yǐ yíng xūn.
    衣滿天街車馬塵,學廬番下已迎曛。
    bì qiú yī mào qū léi mǎ, guān cháng duō néng mà guǎng wén.
    敝裘欹帽驅羸馬,官長多能罵廣文。

    “學廬番下已迎曛”平仄韻腳

    拼音:xué lú fān xià yǐ yíng xūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “學廬番下已迎曛”的相關詩句

    “學廬番下已迎曛”的關聯詩句

    網友評論


    * “學廬番下已迎曛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“學廬番下已迎曛”出自宋祁的 《學舍直歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品