“撐突干云天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撐突干云天”全詩
以日為可逐,智固未足言。
徒能出八極,撐突干云天。
當其憊且斃,便使兒女憐。
至弱敗至剛,水波乃飄山。
誰能守此道,卻敵以空弮。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《春日雜書八首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《春日雜書八首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾聞古夸父,逐日沈虞淵。
我聽說古代的夸父追逐太陽,沉入了虞淵之中。
以日為可逐,智固未足言。
以太陽為可追逐的目標,智慧的力量仍然無法言說。
徒能出八極,撐突干云天。
只能出現在八個方位,沖破云霄。
當其憊且斃,便使兒女憐。
當它疲憊而且快要死去時,它引起了兒女們的憐憫。
至弱敗至剛,水波乃飄山。
極度的柔弱和極度的剛強,水波才能使山峰漂浮。
誰能守此道,卻敵以空弮。
誰能堅守這條道路,卻用空弓來對抗敵人。
這首詩詞通過描繪夸父追逐太陽的傳說,表達了作者對智慧和力量的思考。夸父追逐太陽的形象象征著人們追求高尚目標的努力和奮斗。詩中提到的八極和云天,暗示了追求的目標是無限廣闊的。然而,詩中也表達了一種無奈和無力感,即使是最強大的力量也有其局限性。最后兩句表達了作者對于能夠堅守自己信念的人的贊賞,即使面對困難和敵人,也能堅持自己的道路。
這首詩詞通過夸父追日的傳說,以寓言的方式表達了作者對于人生意義和價值的思考。它揭示了人們在追求目標的過程中所面臨的困境和挑戰,以及對于堅守信念和價值觀的贊賞。整首詩詞意境深遠,語言簡練,給人以啟迪和思考。
“撐突干云天”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zá shū bā shǒu
春日雜書八首
wú wén gǔ kuā fù, zhú rì shěn yú yuān.
吾聞古夸父,逐日沈虞淵。
yǐ rì wèi kě zhú, zhì gù wèi zú yán.
以日為可逐,智固未足言。
tú néng chū bā jí, chēng tū gàn yún tiān.
徒能出八極,撐突干云天。
dāng qí bèi qiě bì, biàn shǐ ér nǚ lián.
當其憊且斃,便使兒女憐。
zhì ruò bài zhì gāng, shuǐ bō nǎi piāo shān.
至弱敗至剛,水波乃飄山。
shuí néng shǒu cǐ dào, què dí yǐ kōng quān.
誰能守此道,卻敵以空弮。
“撐突干云天”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。