“天津春浪綠浮堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天津春浪綠浮堤”全詩
新月已生飛鳥外,落霞更在夕陽西。
花開有客時攜酒,門冷無車出畏泥。
修禊洛濱期一醉,天津春浪綠浮堤。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《和周廉彥》張耒 翻譯、賞析和詩意
《和周廉彥》
天光不動晚云垂,
芳草初長襯馬蹄。
新月已生飛鳥外,
落霞更在夕陽西。
花開有客時攜酒,
門冷無車出畏泥。
修禊洛濱期一醉,
天津春浪綠浮堤。
中文譯文:
天空靜止,晚云低垂,
芳草初長,點綴著馬蹄。
新月已升起,飛鳥飛離,
夕陽西下,落霞更加美麗。
花朵綻放時,有客人攜酒而來,
門外冷清,沒有車輛行駛,因為害怕泥濘。
修禊洛濱,期待一次醉飲,
天津春浪,綠色漂浮在堤岸上。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代張耒所作,以描繪自然景色和表達情感為主題。詩人通過描繪天空、云彩、芳草、馬蹄、新月、飛鳥、落霞等元素,展現了美麗的自然景色和時光的流轉。
詩中的天光不動,晚云垂落,落霞西下,表達了時光的流轉和夕陽西下的美景。芳草初長襯馬蹄,描繪了春天的到來和大地的生機勃勃。新月已生飛鳥外,落霞更在夕陽西,通過描繪自然景色,表達了詩人對美好時光的向往和追求。
詩的后半部分,詩人以修禊洛濱和天津春浪為背景,表達了對美好時光和歡樂的期待。花開有客時攜酒,門冷無車出畏泥,描繪了詩人期待有人相伴,一同品味美酒的情景。修禊洛濱期一醉,天津春浪綠浮堤,表達了詩人對歡樂和快樂時光的向往。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和情感的表達,展現了詩人對美好時光和歡樂的追求,給人以愉悅和賞心悅目的感受。
“天津春浪綠浮堤”全詩拼音讀音對照參考
hé zhōu lián yàn
和周廉彥
tiān guāng bù dòng wǎn yún chuí, fāng cǎo chū zhǎng chèn mǎ tí.
天光不動晚云垂,芳草初長襯馬蹄。
xīn yuè yǐ shēng fēi niǎo wài, luò xiá gèng zài xī yáng xī.
新月已生飛鳥外,落霞更在夕陽西。
huā kāi yǒu kè shí xié jiǔ, mén lěng wú chē chū wèi ní.
花開有客時攜酒,門冷無車出畏泥。
xiū xì luò bīn qī yī zuì, tiān jīn chūn làng lǜ fú dī.
修禊洛濱期一醉,天津春浪綠浮堤。
“天津春浪綠浮堤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。