“新春偷向柳梢歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新春偷向柳梢歸”全詩
殘雪暗隨冰筍滴,新春偷向柳梢歸。
可憐鬢發蹉跎老,每惜梅花取次稀。
何事都城輕薄子,買歡酤酒試春衣。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《早春》張耒 翻譯、賞析和詩意
《早春》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輝輝暖日弄游絲,
風軟晴云緩緩飛。
殘雪暗隨冰筍滴,
新春偷向柳梢歸。
可憐鬢發蹉跎老,
每惜梅花取次稀。
何事都城輕薄子,
買歡酤酒試春衣。
詩意:
這首詩描繪了早春時節的景象。明亮溫暖的陽光照耀著飄動的細絲,柔和的風輕輕吹拂著晴朗的云彩。殘留的雪隨著冰筍的滴落而悄悄消融,新春偷偷地回歸到柳樹的枝頭。詩人感嘆自己鬢發已經斑白,歲月匆匆而過,每次看到梅花都倍感珍惜,因為梅花的盛開時機很短暫。詩人對都城中輕浮的人們感到無奈,他們只知追求享樂,不懂得珍惜春天的美好。詩人自嘲地說,他只能用買酒和試穿新衣來試圖尋找一絲春天的氣息。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了早春的景象,展現了詩人對自然的敏感和對時光流逝的感慨。詩人通過對梅花的描寫,表達了對短暫美好的珍惜之情。同時,詩人對都城中輕浮的人們的批評,凸顯了他對純粹和深沉的追求。整首詩以自然景物為背景,通過對細節的描寫,展示了詩人對生活的思考和對人性的反思。這首詩以簡潔而深刻的語言,傳達了對春天和人生的感慨,給人以啟迪和思考。
“新春偷向柳梢歸”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn
早春
huī huī nuǎn rì nòng yóu sī, fēng ruǎn qíng yún huǎn huǎn fēi.
輝輝暖日弄游絲,風軟晴云緩緩飛。
cán xuě àn suí bīng sǔn dī, xīn chūn tōu xiàng liǔ shāo guī.
殘雪暗隨冰筍滴,新春偷向柳梢歸。
kě lián bìn fà cuō tuó lǎo, měi xī méi huā qǔ cì xī.
可憐鬢發蹉跎老,每惜梅花取次稀。
hé shì dū chéng qīng bó zi, mǎi huān gū jiǔ shì chūn yī.
何事都城輕薄子,買歡酤酒試春衣。
“新春偷向柳梢歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。